Lingua Vasconica

E Vicipaedia
(Redirectum de Vasconice)
Salire ad: navigationem, quaerere
Lingua Vasconica
Euskara
IPA: [ eus̺ˈkaɾa ]
Taxinomia:
sine familia
Locutores: 883 146 (2006)
Sigla: 1 eu, 2 baq / aus, 3 eus
Status publicus
Officialis Vasconia et Navarra
Privata Hispania et Francogallia
Litterae:
Scriptura: Latina
Procuratio: Regia Academia Linguae Vasconicae
Familiae linguisticae coloribus Vicipaediae pictae
Familiae linguisticae coloribus Vicipaedicis pictae

Lingua Vasconica, Navarrorum aut Vasconum (Vasconice appellatur Euskara sed dialecto pendendo Euskera vel Uskara vel Üskara vel Eskuara dici etiam potest), est sola lingua sui gregis quae superfuit postquam Linguae Indoeuropaeae adsitae in Europa occidentali fuerint.

Propter loqui vasconum antecessores iam linguam antequam indoeuropaeos pervenisse, linguarum vetustiorum Europae esse censetur. Loquuntur circa 600 000 incolae Hispaniae, praecipue in Vasconia et Navarra, sed quoque in Francia. Est lingua agglutinans sicut Finnica, Hungarica, Turcica, caret autem parentibus notis inter linguas mundi. Quae in Hispania et Aquitania ante Romanos adventos exstitit.

Vasconica lingua primum scripta est in glossis Aemilianensibus et in glossis Picaudi. Fuit in medio aevo quoque lingua navarrorum appellata. Primo fuit impresa anno 1545, Burdigalae, et librum primum fuit Linguae Vasconum Primitiae.

Linguae Vasconicae sunt etiam permultae dialecti.

Index

Grammatica [recensere]

Variationes Vasconicae linguae:      Dialectus occidentalis seu Biscaina      Dialectus centralis seu Ipuscoana      Dialectus Navarra      Dialectus Lapurdiana      Dialectus Sulentina      Ubi Vasconicam linguam iam non loquuntur

Litterae atque phonetica Vasconicae linguae [recensere]

Vasconica lingua hoc alphabetum habet:

A B D E F G H I J K L M N Ñ O P R S T U V X Z
a b d e f g h i j k l m n ñ o p r s t u v x z
/a/ /b/ /d/ /e/ /f/ /g/ Ø /i/ /x/ /k/ /l/ /m/ /n/ /ɲ/ /o/ /r, ɾ/ /s̺/ /t/ /u/ /v/ /ʃ/ /s̻/

Etiam habet hos digraphos:

dd, tt, tx, tz, ts, il, in
/ɟ/, /c/, /ʧ/, /ʦ̻/, /ʦ̺/, /ʎ/, /ɲ/

Dum littera v adest in abecedario Vasconico, solum scripta est in verbis peregrinis, quia non littera propria est. Tantunmodo, sonus pro [v] non est sonus Vasconicus, et similer ad verba peregrina pertinet.

Declinatio [recensere]

Declinatio atque coniugatio Vasconica expleta

Lingua Vasconica declinatur, et casus hi sunt:

Absolutivus [recensere]

Absolutivus (Nor)
radix indeterminatus singularis pluralis
mutil (adulescens) mutil + Ø = mutil mutil + -a = mutila mutil + -ak = mutilak

Ergativus [recensere]

Ergativus (Nork)
radix indeterminatus singularis pluralis
mendi (mons) mendi + k = mendik mendi + -a (det.) + -k (erg.) = mendiak mendi + -ek (pluralis) = mendiek

Dativus [recensere]

Dativus:(Nori)
radix indeterminatus singularis pluralis
ume (puer) ume + (-r)i = umeri ume + -a (det.) + (r)i = umeari ume + -ei = umeei

Declinationes locativae [recensere]

Casus locativi
Declinatio animatus non animatus
Inesivus (Non)-(Norengan) -n etxean (domu) amarengan (in matre)
Genitivus locativus (Nongo) -ko, -go etxeko (domui), Madrilgo (Matriti)
Ablativus (Nondik)-(Norengandik) -tik etxetik (a domu) amarengandik (a matre)
Adlativus simplex (Nora)-(Norengana) -ra etxera (ad domum) amarengana (ad matrem)
Adlativus comptus (Norako)-(Norenganako) -rako etxerako bidea (via (qua feret) ad domum) amarenganako maitasuna (amor ad matrem)
Adlativus finalis (Noraino)-(Norenganaino) -raino etxeraino (ad domum — iter conclusus) amarenganaino (ad matrem — iter conclusus)
Adlativus directionis (Norantz)-(Norenganantz) -rantz etxerantz amarenganantz

Casus alii [recensere]

Aliae declinationes
Declinatio indeterminatus Singularis Pluralis
Genitivus (Nor/Zeren) -en Harriren Harriaren Harrien
Instrumentalis (Zerez) -z Harriz Harriaz Harriez
Sociativus (Nor/Zerekin) (quiscum?) -kin Harrirekin Harriarekin Harriekin
Motivativus (Nor/Zer(en)gatik) -(n) gatik Harri(ren)gatik Harria(ren)gatik Harriengatik
Destinativus (Nor/Zerentzat) -entzat Harrirentzat Harriarentzat Harrientzat
Prolativus (Zertzat) -tzat Harritzat - - - - - -

Modi dicendi[1] [recensere]

Salve. - Kaixo. - ['kajʃo]

Bonum mane. - Egun on. - [ego 'non]

Bonam vesperam. - Arratsalde on. - [a'ratʃjalde 'on]

Vale. - Agur. - [a'gur]

Cura ut valeas. - Ondo ibili. - [ondo i'bili]

Quomodo vales? - Zer moduz? - [ser mo'dus]

Bene, gratias. - Ongi, eskerrik asko. - [oŋgi e'skerik 'asko]

Excusatum/am me habeo. - Barkatu. - [bar'katu]

Quaeso. - Mesedez. - [me'sedes]

Gratias tibi (ago). - Eskerrik asko. - [E'skerik 'kasko]

Accipe sis. - Ez horregatik. - [es o'regatik]

Loqueris(ne) Anglice? - Ingelesez ba al dakizu? - [iŋ'geleses ba al daki'su]

Paulum Vasconicae possum. - Euskara apur bat badakit. - [e'uskara a'pur bat bada'kit]

Non intelligo. - Ez dut ulertzen. - [es tut u'lertzen]

Quomodo Vasconice dicis? - Nola esaten da hori euskaraz? - ['nola e'saten da 'ori euska'ras]

Textus exempli gratia [recensere]

Commentatione prima Universae Iurum Humanorum Declaratio (a Consociatione Nationum):

Vasconice
Gizon-emakume guztiak aske jaiotzen dira, duintasun eta eskubide berberak dituztela; eta ezaguera eta kontzientzia dutenez gero, elkarren artean senide legez jokatu beharra dute.[2]
Latine
Omnes homines dignitate et iure liberi et pares nascuntur, rationis et conscientiae participes sunt, quibus inter se concordiae studio est agendum.[3]

Vide etiam [recensere]

Nexus externi [recensere]

Notae [recensere]

  1. Lonely Planet Phrasebooks - Spanish, editio tertia, Martius 2008.
  2. Declarationem Hominis Iurium Universam in lingua Vasconica apud United Nations Human Rights
  3. Declarationem Hominis Iurium Universam in lingua Latina apud United Nations Human Rights


Stipula Haec stipula ad linguam vel ad linguisticam spectat. Amplifica, si potes!