Quantum redactiones paginae "Lingua Malaica" differant
fons desideratus nominis "Malayana" |
m 10K |
||
Linea 6: | Linea 6: | ||
|color familiae=pink |
|color familiae=pink |
||
|familia =[[Linguae Austronesiae]] <br /> [[Linguae Malayo-Polynesiae]] <br /> [[Linguae Malayo-Polynesiae Occidentales]] |
|familia =[[Linguae Austronesiae]] <br /> [[Linguae Malayo-Polynesiae]] <br /> [[Linguae Malayo-Polynesiae Occidentales]] |
||
|fabulantes =176 000 000 |
|fabulantes =Plus quam 176 000 000 |
||
|fabulantes2 = |
|fabulantes2 = |
||
|nationes =[[Bruneium]], [[Indonesia]], [[Malaesia]], [[Singapura]] |
|nationes =[[Bruneium]], [[Indonesia]], [[Malaesia]], [[Singapura]] |
||
Linea 19: | Linea 19: | ||
|syllabus=Familiae linguisticae coloribus Vicipaedicis pictae}} |
|syllabus=Familiae linguisticae coloribus Vicipaedicis pictae}} |
||
'''Lingua Malayana''' |
'''Lingua Malayana'''<ref>Pro [[nomen adiectivum|nomine adiectivo]], vide ''[[Ansonia malayana]],'' ''[[Bathyclupea malayana]],'' ''[[Dinochloa malayana]],'' ''[[Eupanacra malayana]],'' ''[[Euponera malayana]],'' ''[[Hanguana malayana]],'' ''[[Irvingia malayana]],'' ''[[Knema malayana]],'' ''[[Maingaya malayana]],'' ''[[Pangio malayana]],'' ''[[Rhopalocera malayana]],'' ''[[Saurauia malayana]],'' et epitheta aliarum [[species|specierum]].</ref> (Malayane ''Bahasa Melayu'') est [[lingua]] [[Linguae Austronesiae|Austronesia]] qua [[populus Malayanus|Malayani]] in [[Paeninsula Malaccae]], [[Thailandia]]e meridie, in [[Singapura]] et in [[Sumatra]]e partibus utuntur. Ea est [[lingua publica]] [[Malaesia]]e et [[Bruneium|Bruneii]], [[unus|una]] ex [[quattuor]] linguis publicis [[Singapura]]e, et lingua laboris in [[Timoria Orientalis|Timoria Orientali]]. |
||
[[Indonesia]] Malayanae variante [[Lingua Indonesia]] ([[Indonesice]] ''Bahasa Indonesia'') nota utitur; ergo Malayana et Indonesia variantia<!--?--> unius linguae sunt. |
[[Indonesia]] Malayanae variante [[Lingua Indonesia]] ([[Indonesice]] ''Bahasa Indonesia'') nota utitur; ergo Malayana et Indonesia variantia<!--?--> unius linguae sunt. |
||
Linea 73: | Linea 73: | ||
* [[Lingua Riavica]] |
* [[Lingua Riavica]] |
||
* [[Linguae Austronesiae]] |
* [[Linguae Austronesiae]] |
||
== Fontes == |
|||
=== Notae === |
=== Notae === |
||
<div class="references-small"><references |
<div class="references-small"><references/></div> |
||
=== Litterae === |
=== Litterae === |
||
* |
*Lonely Planet - ''Malay Phrasebook'', editio secunda, Februarius 2002. |
||
* |
*Ebbe Vilborg - ''Norstedts svensk-latinska ordbok'', editio secunda, 2009.<!-- |
||
== |
==Nexus externi==--> |
||
{{InterWiki|code=ms}} |
{{InterWiki|code=ms}} |
||
Emendatio ex 17:45, 24 Octobris 2015
Lingua Malaica Bahasa Melayu
بهاس ملايو | ||
---|---|---|
Taxinomia: | ||
Locutores: | Plus quam 176 000 000 | |
Sigla: | 1 ms, 2 may, 3 msa | |
Status publicus | ||
Officialis | Bruneium, Indonesia, Malaesia, Singapura | |
Privata | Thailandiae meridies et Philippinarum meridies | |
Litterae: | ||
Scriptura: | Latina et Iavica | |
Procuratio: | Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia, Dewan Bahasa dan Pustaka et Pusat Bahasa | |
Familiae linguisticae coloribus Vicipaedicis pictae |
Lingua Malayana[1] (Malayane Bahasa Melayu) est lingua Austronesia qua Malayani in Paeninsula Malaccae, Thailandiae meridie, in Singapura et in Sumatrae partibus utuntur. Ea est lingua publica Malaesiae et Bruneii, una ex quattuor linguis publicis Singapurae, et lingua laboris in Timoria Orientali.
Indonesia Malayanae variante Lingua Indonesia (Indonesice Bahasa Indonesia) nota utitur; ergo Malayana et Indonesia variantia unius linguae sunt.
Publicum exemplar Malayanae est, consensum cum Indonesia, Malaesia, et Bruneio, nuncupatum lingua Riavica (Riavice Bahasa Riau), archipelagi Riavici lingua, quod per multum temporis Malayanae originis locus putatum est.
Origo
Lingua Malayana ex Sumatra Indonesiae venit, ubi eius proximi consanguinei sunt. Veterrima inscriptio Malayana, Inscriptio Kedukan Bukit, in Sumatra inventa, in diem circa saeculum septimum decimum exeunte ascribitur.
Modi dicendi
Salve. - Helo. - [hé-lo]
Vale. (si consistis) - Selamat jalan. - [se-lá-mat dʒá-lan]
Vale. (si linquis) - Selamat tinggal. - [se-lá-mat tíng-gal]
Quomodo vales? - Apa khabar? (kh pronuntiatur ut Gadelice loch) - [á-pa khá-bar]
Bene gratia. Et tu? - Khabar baik. Apa khabar? - (kh pronuntiatur ut Gadelice loch) - [khá-bar baj(k) á-pa khá-bar]
Ita (est). - Ya. - [ja]
Non. - Tidak. - [tí-da(k)]
Excusatum (-am) me habe. - Maaf. - [ma-áf]
Ubi latrina est? - Tandas di mana? - [tán-das di má-na]
Quaeso. ('fer auxilium', si aliquid eges) - Tolong. - [tó-long]
Quaeso. (quando aliquid das) - Silakan. - [si-lá-kan]
Gratias tibi (ago). - Terima kasih. - [te-rí-ma ká-si]
Maximas gratias (ago). - Terima kasih banyak-banyak. - [te-rí-ma ká-si bán-ja(k)-bán-ja(k)]
Accipe sis. (singularis) / Accipite sultis. (pluralis) - Sama-sama. [sáma-sáma]
Ignosce mihi. (Anglice: I'm sorry.) - Maaf. - [ma-áf]
Sum tristissimus. (Anglice: I'm very sorry.) - (Minta) Maaf. - [mín-ta ma-áf]
Intelligo. - Saya faham. - Sáj-a fá-ham]
Non intelligo. - Saya tak faham. - Sáj-a ta(k) fá-ham]
Es pulcher. - Kamu cantik. - [ká-mu tʃán-ti(k)]
Amo te. - Aku cinta pada mu. - [á-ku tʃí-nta pá-da mu]
Vide etiam
Notae
Litterae
- Lonely Planet - Malay Phrasebook, editio secunda, Februarius 2002.
- Ebbe Vilborg - Norstedts svensk-latinska ordbok, editio secunda, 2009.