Latinitas bona

Lusiadae

E Vicipaedia
Salire ad: navigationem, quaerere
Titulus editionis primae Lusiadum (1572)
Titulus versionis Latinae (1622)

Lusiadae (titulo originali Lusitanico Os Lusíadas, scilicet "Lusi filii") est carmen epicum a Ludovico Camonio scriptum et anno 1572 editum.[1]

Quasi discipulus Homeri, Vergilii, Ludovici Ariosti, Camonius in hoc opere mythum civitatis Lusitaniae conficit narratque expeditionem Valasci de Gama et navigationem Lusitanorum usque ad Indiam; quasi vates praedicit Goam Malaccamque raptas, insulas revelatas, imperium Lusitanorum apud Indos constitutum.

Editiones et versiones[recensere | fontem recensere]

Editiones Lusitanae
Versiones Latinae
  • 1622 : Thomas de Faria, interpr., Lusiadum libri decem. Ulyssipone Textus apud archive.org
  • 1625 : Andreas Baianus Goanus, interpr., «Os Lusiadas», traduzidos em versos latinos por Frei André Baião, Lisboa, Junta de Investigações do Ultramar, 1972 (editio facsimilaris manuscripti in Bibliotheca Nationali Portugalliae exsistentis)
  • 1878 : Antonius Iosephus Viale, interpr., Excerpta ex epico poemate a Ludovico Camonio composito quod Lusiadae inscribitur in Latinam linguam translata
  • 1880 : Francisco de S. Agostinho Macedo, interpr.; A. I. Viale, ed., Lusiadae
  • 1983 : Clemens de Olivera, interpr., Lusiadae Ludovici Camonii
Versiones aliae

Notae[recensere | fontem recensere]

  1. "The Lusiads". 1800-1882