Disputatio Usoris:Pastranus

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Salve, Pastrane!

Gratus aut grata in Vicipaediam Latinam acciperis! Ob contributa tua gratias agimus speramusque te delectari posse et manere velle.

Cum Vicipaedia nostra parva humilisque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, a quibus hortamur te ut incipias:

Si plura de moribus et institutis Vicipaedianis scire vis, tibi suademus, roges in nostra Taberna, vel roges unum ex magistratibus directe.

In paginis encyclopaedicis mos noster non est nomen dare, sed in paginis disputationis memento editis tuis nomen subscribere, litteris impressis --~~~~, quibus insertis nomen tuum et dies apparebit. Quamquam vero in paginis ipsis nisi lingua Latina uti non licet, in paginis disputationum qualibet lingua scribi solet. Quodsi quid interrogare velis, vel Taberna vel pagina disputationis mea tibi patebit. Ave! Spero te "Vicipaedianum" aut "Vicipaedianam" fieri velle! --Xaverius 12:04, 17 Martii 2007 (UTC)[reply]

¡Hola Santiago! Soy Javier y llevo ya algún tiepo aquí en la vicipaedia. Si quieres preguntarme cualquier cosa o si hay algo que no sepas como va, no dudes en preguntármelo.--Xaverius 10:42, 18 Martii 2007 (UTC)[reply]

Una página que a mí me es muy útil a la hora de comprobar preposiciones, declinaciones y conjugaciones es esta, que además tiene ejercicios ésta.
Para cualquier cosa, siempre la taberna es un buen sitio para ver que pasa últimamente. ahora yo estoy tratando de traducir los reyes godos, los suevos, los de Castilla, los de León y los de Navarra. Me va a llevar mucho tiempo y si quieres ayudarme, podemos ir haciendo de poco en poco y te ayudo con el latín si quieres.
Y he visto que eres de León. Ahora no tenemos una página, así que te animo a crearla!
--Xaverius 17:11, 19 Martii 2007 (UTC)[reply]
Y se me olvidaba, si no estás seguro de tu latín una vez que hayas escrito una página, sólo tienes que usar {{tiro}}--Xaverius 17:49, 19 Martii 2007 (UTC)[reply]

Estamos usando Legio (urbs) en las referencias, porque Legio VII (urbs) se referiría más bien a la ciudad de la septima legión, mientras que Legio (urbs) sería la ciudad de la legión, que es precisamente lo que León es.--Xaverius 19:42, 21 Martii 2007 (UTC)[reply]

La página de León está bien, y la gramática también, siempre que mantengas la sintaxis sencilla no debería haber problema. Algunas pasivas (occupata...fuit) tendrían que llevar el auxiliar en presente (occupata...est) si quieres que vaya en pretérito perfecto (si quieres usar una pasiva en un tiempo no perfecto sólo hay que añadir las desinencias de pasiva al verbo, sin auxiliar).
Cuando haya palabras de las que no sabes la traducción tienes que poner {{dubsig}} para que se sepa. Siempre puedes comprobar la traducción yendo a la wiki española y mirando si está traducida ad latinam. Gratulationes, amice!--Xaverius 08:39, 29 Martii 2007 (UTC)[reply]

...por tus aumentos in las paginas de ajedrez. Miran muy mejor!--Ioshus (disp) 14:58, 25 Martii 2007 (UTC)[reply]