Quantum redactiones paginae "Lingua Philippinica" differant

E Vicipaedia
Content deleted Content added
m De lingua nationali, a Tagalog deducta, sed non Tagalog ipsa
m use new formula for Vide etiam/Nexus interni section (using bot)
Linea 152: Linea 152:
'''sampû''' - decem
'''sampû''' - decem


{{NexInt}}
==Vide etiam==
*[[Lingua Tagalog]]
*[[Lingua Tagalog]]



Emendatio ex 17:39, 2 Augusti 2016

Lingua Philippinica
IPA: [ pilipino ]
Taxinomia:
Locutores: 24 000 000
fortasse 65 000 000 ut linguam secundam
Sigla: 1 tl, 2 fil, 3 fil
Status publicus
Officialis Philippinae
Privata
Litterae:
Scriptura: Latina
Procuratio: Commissio Sermonis Philippinensis
Familiae linguisticae coloribus Vicipaediae pictae
Familiae linguisticae coloribus Vicipaediae pictae

Familiae linguisticae coloribus Vicipaedicis pictae

Lingua Philippinica, vulgo Filipino et Pilipino, est norma loquendi intra 170 linguas Philippinenses. Plus centum sexaginta quinque milia milium hominum, praecipue in Philippinis, sed etiam in communitatibus per totum orbem terrarum diffusis, eá loquuntur. Haec lingua, una ex duabus linguis publicis Philippinensibus, sub familia Austronesiana subsummata est. Civitas, cum colonia esset, verba Hispanicarum Anglicarummque accepit, et igitur lingua Philippinica multa verba Latina conservat.

Vocabularium

Verba

ama - pater

ina - mater

ako - ego

ikaw - tu

siya - ille, illa, illud ; qui, quae, quod ; ipse, ipsa, ipsum ; is, ea, id

kami, tayo - nos

kayo - vos

sila - illi, illae, illa ; qui, quae, quae ; ipsi, ipsae, ipsa ; ei, eae, ea

multá - mulcta (anglice: penalty, fine)

diwatà - nympha, diva

bulâ - bulla (anglice: bubble)

kapit - adhaesio, aprehensio

araro - aratrum, arater (anglice: plough)

palàl - rutrum, pala (anglice: shovel)

sabon - sapo

diyos - deus

kutis, balat - pellis, cutis

grabe - gravis

iglesia - ecclesia

pera - pecunia

mata - oculus

tainga - auris

ilóng - nasus

kamáy - manus

paa - pes

at - et

kasí, dahil - quia, quod

apóy - ignis

tubig - aqua

lupà - terra

hangin - aër

salaysay, kasaysayan - res gestae, historia

usapan - disputatio

paanyayà - invitatio

abuloy - donatio funebri

hálamanan - hortus

Modi dicendi

Magandáng umaga hô. (formaliter) - Bonum mane.

Magandáng umaga. (informaliter) - Bonum mane.

Magandáng umaga din ho. - Bonum mane. (responsum)

Magandáng hapon hô. - Bonus meridies.

Magandáng gabí hô. - Bona vespera.

Kumusta hô? - Salve.

Paalam na hô. - Vale.

Kumusta ka? - Quomodo vales ? , Ut vales ?

Pakí. - Quaeso., Si vobis., Tibi placeat... (anglice: please)

Ohô., Opô. (formaliter) - Ita (est)., Sic.

Hindì hô. - Non.

Mawaláng-galang na nga hô. - Excusatum/am me habeo.

Paumanhín., Sori hô. - Ignosce mihi.

Salamat hô. - Gratias tibi (ago).

Maráming salamat hô. - Maximas gratias (ago).

Walâ hong anumán. - Accipe sis. (Anglice: You're welcome.)

Anóng pangalan ninyó? - Quo nomine vocaris ? plerumque Tu es ?

Akó si ... - pone hic [Nomen] plerumque Ego sum [Nomen]...

Numeri

isá - unus

dalawá - duo

tatló - tres

apát - quattuor

limá - quinque

ánim - sex

pitó - septem

waló - octo

siyám - novem

sampû - decem

Nexus interni

Nexus externi