Disputatio Usoris:Aulus Sergius Sulla

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Nota Bene: If possible, please use English on this page, as I am only a tiro. If not possible, please use Latin.
Si potestis,quaeso scribe in Anglice in hoc pagnia, quod sum tiro. Si non potestis, quaeso scribe Latine. Aulus Sergius Sulla 14:54, 12 Februarii 2012 (UTC)[reply]

Salve, Aule!

Gratus in Vicipaediam Latinam acciperis! Ob contributa tua gratias agimus speramusque te delectari posse et manere velle.

Cum Vicipaedia nostra parva humilisque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, a quibus hortamur te ut incipias:

Si plura de moribus et institutis Vicipaedianis scire vis, tibi suademus, roges in nostra Taberna, vel roges unum ex magistratibus directe.

In paginis encyclopaedicis mos noster non est nomen dare, sed in paginis disputationis memento editis tuis nomen subscribere, litteris impressis --~~~~, quibus insertis nomen tuum et dies apparebit. Quamquam vero in paginis ipsis nisi lingua Latina uti non licet, in paginis disputationum qualibet lingua scribi solet. Quodsi quid interrogare velis, vel Taberna vel pagina disputationis mea tibi patebit. Ave! Spero te "Vicipaedianum" fieri velle!

-- Andrew Dalby (disputatio) 15:06, 12 Februarii 2012 (UTC)[reply]

Good day Aulus! I would be pleased to help you. What you've written on your usor page contain some misspellings. It should be like this:

Salve. Sum Aulus Sergius Sulla. Sum tiro et orator (or tiro oratorque) linguae Anglicae. Si potestis, quaeso scribite Anglice in meam paginam disputam. (For one person it'll be ... potes ... scribe ....)

I know Latin is not an easy language. It's easier with the Romance languages (todays Latins we can say). It takes time for me to write something, but still this language is close to my heart.

Salutatibus Donatello (disputatio) 15:47, 20 Iunii 2012 (UTC).[reply]

Thanks for your help! I've been meaning to change that, but I haven't gotten around to it. -Aulus Sergius Sulla (disputatio) 17:31, 20 Iunii 2012 (UTC)[reply]