Disputatio Usoris:Kopiersperre

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Salve, Kopiersperre!

Gratus aut grata in Vicipaediam Latinam acciperis! Ob contributa tua gratias agimus speramusque te delectari posse et manere velle.

Cum Vicipaedia nostra parva humilisque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, a quibus hortamur te ut incipias:

Si plura de moribus et institutis Vicipaedianis scire vis, tibi suademus, roges in nostra Taberna, vel roges unum ex magistratibus directe.

In paginis encyclopaedicis mos noster non est nomen dare, sed in paginis disputationis memento editis tuis nomen subscribere, litteris impressis --~~~~, quibus insertis nomen tuum et dies apparebit. Quamquam vero in paginis ipsis nisi lingua Latina uti non licet, in paginis disputationum qualibet lingua scribi solet. Quodsi quid interrogare velis, vel Taberna vel pagina disputationis mea tibi patebit. Ave! Spero te "Vicipaedianum" aut "Vicipaedianam" fieri velle!

I reverted your move of Horatius Seehofer. We follow the same practice as other modern Latin writers, converting Christian forenames to their Latin form but not converting surnames ... unless there is a reliable specific source for the translation. So, if Seehofer himself uses that Latin surname sometimes, that would be fine, and we could move back again, citing a source. Andrew Dalby (disputatio) 15:25, 8 Augusti 2016 (UTC)[reply]