Disputatio:Rhodensis Insula

E Vicipaedia
Jump to navigation Jump to search

Providence Plantations[fontem recensere]

How should we translate the full name of the colony and later state, "(Colony of) Rhode Island and Providence Plantations"? Plantations here means "colony", not a tree plantation or a tobacco plantation. Unless there's an attested use of plantationes in this sense, I'm thinking it should be "Colonia Rhodensis Insulae et Providentiae". I thought the Brown diploma might have the full name, but it just has "Universitas Brunensis Providentiae in Rhodensis Insula Republica". Either way, arbusta, which I found on Civitates Foederatae Americae, is clearly wrong. Lesgles (disputatio) 20:24, 1 Novembris 2013 (UTC)

Are the plantationes the plantings (deductiones) of the colony? See: Plantationes Insulae Providentiae in America. Or is that referring to the Providence Island colony? IacobusAmor (disputatio) 21:22, 1 Novembris 2013 (UTC)
Yes, I think that refers to the colony in the Caribbean (which I didn't know about, interesting!), and to its agricultural plantations. In "Providence Plantations" we have the OED sense 4a.: "A settlement in a conquered or dominated country; a colony. Also in extended use. Now hist. Chiefly with reference to the colonies founded in North America and on the forfeited lands in Ireland in the 16th-17th centuries; also with reference to the ancient colonies of Greece, etc." Deductiones is possible, but that seems to refer more to the process of colonizing and leading away rather than the settlement as a place. Lesgles (disputatio) 22:36, 1 Novembris 2013 (UTC)
The fact that two words briefly coexisted in English in roughly the same sense ("colony" and "plantation") doesn't mean we can necessarily find two appropriate words in Latin, but it would be very nice if we could. Well, certainly the Latin verb, deducere, corresponds quite neatly with the connotations of "plantation". For "deductio" one of the glosses in Lewis & Short is "a ... transplanting of colonies". It is an action noun; but then, so was "plantation". It's pretty good, I think. Andrew Dalby (disputatio) 09:30, 2 Novembris 2013 (UTC)
Well that's two authoritative votes in my book, so I'll go ahead and put in deductio. Lesgles (disputatio) 17:05, 2 Novembris 2013 (UTC)