Jump to navigation Jump to search
|Pagina huic coniuncta e conversione paginae „Blockade“ sitús Simple.wikipedia.org orta est.|
Auctoribus illius paginae hic enumeratis gratias agimus.
de nomine[fontem recensere]
Obsidio means also a siege on land. My Spanish dictionary at least gives asedio (i.e., land siege) as the first entry. How could we clarify that this page is about economic blockade?--Xaverius 11:12, 16 Augusti 2019 (UTC)
- In Traupman, both 'blockade' and 'siege' are obsidio. Cassell's has more options: 'blockade' is "obsessio, obsidio," while 'siege' is "oppugnatio (= attack), obsidio (= blockade, investment)." For the verb 'to besiege', both Cassell's and Traupman have obsidere and circumsedere, though Traupman adds that the latter is figurative; for the verb 'to blockade', Cassell's has obsĭdēre, obsīdĕre, circumvallare, but Traupman has only obsidere. IacobusAmor (disputatio) 12:56, 16 Augusti 2019 (UTC)