Disputatio:Lingua Graeca antiqua communis
Is there, or is this the classical idiom for saying Koine Greek?--Ioshus (disp) 15:29, 18 Ianuarii 2007 (UTC)
- I don't know, but even if we consider Koine a technical term (as it is in English), then it still needs to be Latinized to coene or coena. I suppose the litteral translation of the word would be communis. --Iustinus 17:04, 18 Ianuarii 2007 (UTC)