Disputatio:Lingua Graeca antiqua communis

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Is there, or is this the classical idiom for saying Koine Greek?--Ioshus (disp) 15:29, 18 Ianuarii 2007 (UTC)[reply]

I don't know, but even if we consider Koine a technical term (as it is in English), then it still needs to be Latinized to coene or coena. I suppose the litteral translation of the word would be communis. --Iustinus 17:04, 18 Ianuarii 2007 (UTC)[reply]