Disputatio:Apertura (musica)

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Pagina conversa

Pagina huic coniuncta e conversione paginae “Overture” sitūs en.wikipedia.org orta est. Auctoribus illius paginae hic enumeratis gratias agimus.

Català
Català
Català

Aquesta pàgina es basa en una traducció de „Overture“ a en.wikipedia.org. Podeu trobar la llista d'editors aquí.

Deutsch
Deutsch
Deutsch

Die angegliederte Seite basiert ursprünglich auf einer Übersetzung von „Overture“ aus en.wikipedia.org. Eine Liste der Autoren ist hier verfügbar.

English language
English language
English

The attached page originated as a translation from the page “Overture” on the site en.wikipedia.org.
We are grateful to the authors of that page as listed here.

Esperanto
Esperanto
Esperanto

La apuda paĝo origine baziĝas sur traduko de Overture el en.wikipedia.org. Listo de la ĝentilaj artikolverkintoj haveblas ĉi tie.

De appellatione[fontem recensere]

Quamquam Fr. ouverture ad formam q.e. apertura reduci potest, nonne aliquantulum audax est hoc uti vocabulo, quod apud Vitruvium idem valet ac foramen? Habemus vocabulum q.e. praecentio, et quidem apud ipsum Ciceronem, quae ad musicam refertur, etsi apud antiquos sacris aut proelio praemitti solebat. Quid censetis? Neander (disputatio) 09:58, 10 Maii 2021 (UTC)[reply]

Cassell's (1968) et Traupman (2007) nobis suadent overture, vocabulum Anglicum, in musica Latine esse exordium. Cassell's Anglice subscribit "beginning, prelude" (prelude autem certe est nostrum praeludium). Praecentionem Cassell's sic Anglice definit: "a musical prelude, a singing before a sacrifice," quam significationem Cassell's Ciceroni quidem tribuit. In musicologia, "overture" et "prelude" aliquantum inter se discrepant. IacobusAmor (disputatio) 12:26, 10 Maii 2021 (UTC)[reply]