Disputatio:Alanis Morissette

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Isn't Alanis -idis, f more logical? I've certainly always called her that in Latin. And yes, I've spoken of her in Latin before ;) --Iustinus 00:38, 18 Ianuarii 2007 (UTC)[reply]

I dunno about logical, but if it's going to be an a stuck on the end, I suspect the etymology should really suggest Alanissa with two letters s. —Myces Tiberinus 00:52, 18 Ianuarii 2007 (UTC)[reply]

Monaci Bavariae[fontem recensere]

UV, when you say Monaci Bavariae, do you mean for Bavaria to be in the genitive or the locative? If the former, then fine. If the latter, then it should be Monaci in Bavaria, since regions don't have locative forms. --Iustinus 22:25, 21 Ianuarii 2007 (UTC)[reply]

Probably I was thinking of the genitive, as e. g. Italian calls Munich "Monaco di Baviera" in order to distinguish it from Monaco "Monaco". My intention was exactly to clarify that we deal with the city in Bavaria here, not the independent State. Btw, the page Monacum starts with Monacum Bavariae… Greetings, --UV 22:54, 21 Ianuarii 2007 (UTC)[reply]