Disputatio:Turcia

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

I am sorry , my latine is little so ı speak english. I want to change costantinopolis because it's name is ISTANBUL. some respect please. [Scripsit 78.162.218.135 14:34, 22 Aprilis 2009]

Istanbul is a offical name so Costantinapolis is wrong . I advice "" Istanbul (Costantinapolis)"" [Scripsit 78.188.63.219 13:34, 26 Septembris 2010]
Istanbul is the official Turkish name, but we are here in the Latin (not in the Turkish) Vicipaedia. I have no problem with "Istanbul", if there is a Latin attestation for it! By the way, look at other cities, for example the Austrian capital "Wien" (which has been the official name for hundred of years!) is called Vienna and Vindobona in Latin, Vienna in English, Bécs in Hungarian, Beç in former Turkish (Osmanlı Türkçesi) and Viyana in modern Turkish. People (and peoples) speak as they like - no state has the power nor the right to control people's speech and thinking beyond its borders (and in my opinion not even within)--Utilo 16:19, 26 Septembris 2010 (UTC)[reply]
As a rule, it's only polite to call people by the names they prefer, but our anonymous querist will observe that Vicipaedia's practice with regard to placenames is to cite the original or most familiar Latin name before the official name (or a Latin variant of it), as in:
Francia . . . sive Francogallia, rite Respublica Francica (Francice: République française)
France . . . or Francogaul, rightly French Republic (in French: République française)
By that standard, the questioned lemma is correct, though one might offer a few quibbles, for example, whether Byzantium belongs in the list (before Istanbul). ¶ As to a state's right to control speech: states do try, and they sometimes succeed. The publisher of an encyclopedia with which I've been involved yielded to Ivory Coast's demand that its name always be given in English contexts as "Côte d'Ivoire"—a demand to which even the English wikipedia more or less accedes. IacobusAmor 16:47, 26 Septembris 2010 (UTC)[reply]
If a name is offensive in some way, we should accede to requests to change it. But I can't see what would be offensive about Constantinopolis. I notice the same name (Κωνσταντινούπολη) is used on the Greek Wikipedia. Andrew Dalby (disputatio) 17:53, 26 Septembris 2010 (UTC)[reply]