Disputatio:Condatum ad Scaldim
Lemma[fontem recensere]
Grässe has "Condaeum, Condatum, Condetum, Condate ad Scaldim". "Condatum ad Scaldim" further occurs in Google Books(p. 154) (p. 135) (p. 171). Sigur (disputatio) 22:04, 22 Iulii 2020 (UTC)
- I don't see why "Condatum" is preferable, unless many sources use it. "Condate" is a Latin loanword from Celtic (Gaulish) and is the name of a lot of places in Roman Gallia. You will find many examples of it on Vicipaedia (for example Condate (Carantonus) not far from me here).
- I wrote the above before verifying, but there is an article about "Condate" [in general] in the source I usually use to help me with Roman place names in Celtic regions: A. L. F. Rivet, Colin Smith, The Place-Names of Roman Britain (Londinii: Batsford, 1979). I don't think it's on line, bad luck, I found it in a second hand bookshop after many years of looking! I'll copy the article for you if you like.
- As you'll know, Graesse is great for listing Latin names, but not great for choosing between them. Andrew Dalby (disputatio) 09:08, 23 Iulii 2020 (UTC)
- This briefly confirms the origin of the name. But the spelling "Condatum" has certainly been used, and if it in fact became the usual spelling in this case, then a move would be justified.
- I see now that it makes sense alongside Vetus Condatum. Fine. Do it. Andrew Dalby (disputatio) 18:24, 23 Iulii 2020 (UTC)
- Unless you find Vetus Condate somewhere (I admit I haven't really looked for it)... Sigur (disputatio) 19:47, 23 Iulii 2020 (UTC)
- Your source for these names in Nord sounds like a very good one to me. I'm happy Andrew Dalby (disputatio) 08:32, 24 Iulii 2020 (UTC)
- Unless you find Vetus Condate somewhere (I admit I haven't really looked for it)... Sigur (disputatio) 19:47, 23 Iulii 2020 (UTC)