Latinitas nondum censa

The moon is made of a green cheese

E Vicipaedia
Jump to navigation Jump to search

The moon is made of a green cheese,[1] scilicet "Luna e formella casei recentis constituitur", est locutio communis Anglica, primum ab Ioanne Heywood medio saeculo XVI relata in opere suo A dialogue of the effectual proverbs in the English tongue concerning marriages.[2] Exemplum est rei de cuius veritate homines aegre ad credendum persuadebunt. Idem conceptus iam antea reperitur, non in forma locutionis sed in fabula populari a Petro Alfonsi narrata in Disciplina clericali ("De bobus lupi promissis a rustico vulpisque iudicio"): faciem lunae imo puteo in aqua reflexum esse: lupum, a vulpe suasum, caseum esse credidisse et in puteo descendisse, unde exire nescivit.[3]

Anno 2002 die 1 Aprilis (quo die res falsas solemus sicut veras dicere) NASA photographema Lunae divulgavit in quo datum impressum rite videtur antequam materies Lunaris casearia consumi debeat.[4] Senator Texanus Philippus Gramm ad eandem locutionem non sine sale allusit, qui haec anno 1989 dixit:

If we should vote next week on whether to begin producing cheese in a factory on the moon, I almost certainly would oppose it ... On the other hand, if the government decided to institute the policy, it would be my objective to see that a Texas contractor builds this celestial cheese plant, that the milk comes from Texas cows, and that the Earth distribution center is located in Texas. ("Si mox nobis suffragia ferre contigit, an caseus in officina Lunari fieri incipiendus sit necne, suffragio meo paene certe deprecabor, sed, si talis propositus a regimine accipiatur, tunc confirmare coner redemptorem Texanum illam officinam caseariam Lunarem aedificaturum, vaccas Texanas lac illud producturas, Tellustria illius casei horrea non alibi quam in Texia positura.")[5]

Notae[recensere | fontem recensere]

  1. Ita Ioannes Heywood. Locutio saepe sine articulo a, rarius aliis variationibus exprimitur
  2. Ioannes Heywood, A dialogue of the effectual proverbs in the English tongue concerning marriages pars 2 cap. 7: Farmer (1906) p. 84
  3. Petrus Alfonsi, Disciplina clericalis exemplum 23: Hilka et Söderhjelm (1911) pp. 34-35
  4. "Astronomy Picture of the Day ... 2002 April 1"
  5. Adam Meyerson, "The Genius of Ordinary People: Interview with Sen. Phil Gramm" in Heritage Foundation Policy Review no. 50 (autumno 1989) pp. 11-12

Bibliographia[recensere | fontem recensere]

  • J. S. Farmer, ed., The proverbs, epigrams, and miscellanies of John Heywood, comprising: A dialogue of the effectual proverbs in the English tongue concerning marriages; First hundred epigrams; Three hundred epigrams on three hundred proverbs; The fifth hundred epigrams; A sixth hundred epigrams; Miscellanies; Ballads; Note-book and word-lists. Londinii, 1906 Textus apud archive.org
  • Alfons Hilka, Werner Söderhjelm, edd., Die Disciplina clericalis des Petrus Alfonsi: das älteste Novellenbuch des Mittelalters. Heidelbergae: Winter, 1911 Textus apud archive.org