Quantum redactiones paginae "La Marseillaise" differant

E Vicipaedia
Content deleted Content added
SpBot (disputatio | conlationes)
m bot mutat: tr:La Marseillaise
No edit summary
Linea 15: Linea 15:
''Procedamus, procedamus,''
''Procedamus, procedamus,''
''ut corruptus sanguis''
''ut corruptus sanguis''
''sulcos nostros irriget.''</poem>
''sulcos nostros irriget.''


Quid ergo vult istud servorum pecus
traditorumque conjuratorumque regum ?
Quibus istae turpes compedes,
ista vincula iam diu parata sunt?
Nobis Gallis, pro ! Quantus irae impetus
propter tantam contumeliam excitandus est!
De enim nobis ad vetustam servitudinem
reducendis cogitare audent ! </poem>
== Nexus externus ==
== Nexus externus ==
*[http://www.elysee.fr/media/marseillaise_64.mp3 Musica MP3 (752 KB)]
*[http://www.elysee.fr/media/marseillaise_64.mp3 Musica MP3 (752 KB)]

Emendatio ex 15:34, 6 Octobris 2009

Rouget de Lisle Marseillaise canit

La Marseillaise, id est Latine (cantus) Massiliensis, est Franciae carmen nationale a Claudio Iosepho Rouget de Lisle creatum.

Massiliense carmen

Eamus, patriae filii,
quia gloriae dies adventus est.
Cruentum enim tyrannorum vexillum adversus nos sublatum est.
Auditisne istos truces milites
in agris nostris mugientes,
qui usque ad complexum vestrum
ad filios conjugesque trucidandos veniunt?

Arma corripite, cives,
et cohortes vestras congregate!
Procedamus, procedamus,
ut corruptus sanguis
sulcos nostros irriget.

Quid ergo vult istud servorum pecus
traditorumque conjuratorumque regum ?
Quibus istae turpes compedes,
ista vincula iam diu parata sunt?
Nobis Gallis, pro ! Quantus irae impetus
propter tantam contumeliam excitandus est!
De enim nobis ad vetustam servitudinem
reducendis cogitare audent !

Nexus externus

Lege etiam

Haec pagina est stipula. Amplifica, si potes!