Dog Latin

E Vicipaedia
Salire ad: navigationem, quaerere
Haec pagina nondum stipula est. Oportet inter 6 menses admeliorare. Paginis minimis Vicipaedicis necesse est:

Titulus, in prima sententia litteris pinguibus repetitus
Textus (e litteris 200 vel pluribus compositus) qui rem utiliter describat
Nexus extra-Vicipaedianus (sive et fons bibliographicus) qui rem satis corroboret
Nexus interni caerulei ex hac pagina et in hanc paginam; categoriae caeruleae (aut formula {{Dubcat}}); pagina annexa apud Wikidata (aut formula {{Nexus absunt}})
Aliquid maius, huic encyclopaediae congruens, e.g. textus (explicationes, historica, exempla); imago cum descriptione; nexus externi utiles plures; bibliographia.

Schlaegel und eisen yellow.svg -3 (maxdubium) Latinitas huius rei maxime dubia est. Corrige si potes. Vide {{latinitas}}.
Vide etiam paginam fere homonymam: Pig Latin

Dog Latin (Latine fortasse 'lingua Latina canina') est Latine male scribere ut sine cere conatus sit, vel mixtura verborum iocosa vernacularium et Latinorum. Verba dog Latin quoque sunt peiorativa, quae causidici lingua Latina uti habentur. Non idem est atque Latinitas macaronica, quae est textus in quo lingua Latina una cum aliis adhibitur.

Exempla[recensere | fontem recensere]

  • "Semper ubi sub ubi." Anglica locutio ad verbum significat "always where under where," quid similis est "always wear underwear". Id significat "semper vestes interiores gere."
  • "Caesar adsum iam forte // Brutus et erat. // Caesar sic in omnibus // Brutus sic in at." Soni horum verborum Latinorum in carmine similes sunt horum verborum Anglicorum: "Caesar had some jam for tea // Brutus ate a rat. // Caesar sick in omnibus // Brutus sick in hat." Id significat "Caesar dulces fructuum in prandio consumpsit // Brutus ratum consumpsit. // Caesar aeger (erat) in tramine // Brutus aeger in pileo."


Stipula Haec stipula ad linguam vel ad linguisticam spectat. Amplifica, si potes!