Disputatio Usoris:Bocianski/experimentum3

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Szczecin: "Sedinum, Stetina, Stetinensis civitas, Stettin, St., Preußen (Pommern)." (Graesse. Orbis Latinus) -- Alexander Gerascenco 13:08, 6 Iunii 2006 (UTC)[reply]

How to translate into Latin Sejmik Samorządowy(en:Voivodship sejmik)? Samorząd=autonomy, self-govern. Sejmik is a local, one-chamber legislature. Voivodships are governed by dual administration: Sejmik, elected on free ballot, with it's marechal and it's administration, and by governer and it's administration. Governer (wojewoda) is a representant of state governement, and Sejmik is a representant of citizens. Maybe to use a term Domus Vicariorum? Bocianski 15:16, 6 Iunii 2006 (UTC)[reply]