Disputatio:Sulloniacis

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

I don't understand how this place could be a "figlinum Romanum". I changed to "mansio Romana", which it surely was. If I'm being silly, please explain :) Andrew Dalby (disputatio) 17:42, 11 Octobris 2013 (UTC)[reply]

You were quite right; my Latin is generally shabby to say the least (being a teenager whose only experience with it has been self-taught). My attempt had been for pottery, referring to the workplace of a potter. Sadly, my only available Latin dictionary - Collins pocket dictionary - is hardly extensive enough for that, and "figlinum" was the best substitute I could find on short notice. But of course, I was stupidly overlooking the fact that evidence of a pottery on Brockley Hill does not mean that Sulloniacis was restricted to the pottery alone. Benjitheijneb (disputatio) 18:35, 11 Octobris 2013 (UTC)[reply]

Modern Edgware vs Sulloniacis[fontem recensere]

My attempt in creating this small entry was to refer to both Sulloniacis (the historical Roman estate) and Edgware (the modern town roughly analogous to it). I would justify this in that Sulloniacis would be the oldest attested name for the area. In hindsight, however, I do wonder whether or not the distinction warrants a separate page for both modern Edgware and the Roman estate. Any opinions on this? (This would also make the issue of interlanguage links easier, since I was unsure whether or not to link this to the English Wikipedia page Sulloniacis or to the pages for Edgware.)