Disputatio:Lingua Atikamekw
Where do I begin.... Speaking of style, what is cri? Why are there accents? What...?--Ioshus Rocchio 15:17, 11 Augusti 2006 (UTC)
- Lol, the words partiellement, cri (cree), and innu aren't translated. The latter two are names though, so I'm unsure how to translate them. Alexanderr 15:27, 11 Augusti 2006 (UTC)
- Oh yeah, Lanaudière isn't either, and I'm sorry about quebecum... I'll change that one back. Alexanderr 15:28, 11 Augusti 2006 (UTC)
Sorry, about Locutoras - and the rest of it. I really am trying to learn... =P Alexanderr 15:40, 11 Augusti 2006 (UTC)
- No big deal, it's infinitely better than someone who isn't trying to learn =]. I still ask, what is "adversus" trying to do in your sentence?--Ioshus Rocchio 15:41, 11 Augusti 2006 (UTC)
- Well I guess it is probably the wrong word but I ment it as "opposed to" or "Unlike". "Opposed to/unlike the cree languaged Atikamekw is written in/with the latin alphabet". Alexanderr 15:48, 11 Augusti 2006 (UTC)