Disputatio:Iustinus Timberlake

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

ma da quando in qua i nomi propri si traducono? Justin è e Justin rimane che c'entra iustino ---> giustino ---> justin..Sono le prime cose che insegnano alle elementari, non è che in ogni lingua il nome si traduce, allora traducete anche i nomi degli album e la città in cui è nato no? p.s prima che me lo diciate, non mi piace e non ascolto la sua musica ci sono arrivata per caso su questa pagina--AccendiLaLuce (disputatio) 21:38, 12 Iunii 2012 (UTC)[reply]

Traduciamo i nomi per poter declinarli; altrimenti diventa a volte quasi impossibile scrivere in latino! Non bisogna tradurre i nomi degli album perché è facile aggiungere la parola "album" o "discus" ecc. per declinarli, eppure è attestato che Justin → Iustinus ma non sono attestati i nomi latini dei suoi album. Ciao, Mattie (disputatio) 21:52, 12 Iunii 2012 (UTC)[reply]