Disputatio:Caupona ad Mos Eisley
Appearance
Convertimus
[fontem recensere]Seems to me "the Mos Eisley cantina" and "caupona ad Mos Eisley" are mere descriptions, not proper names, and therefore a "Convertimus" formula can be dispensed with. If others disagree, please put the formula back again!
- I'm making it "caupona" rather than "cauponula" because I don't see any strong reason to adopt the diminutive. Andrew Dalby (disputatio) 11:57, 7 Iunii 2011 (UTC)