Disputatio:Cafeum nocturnum (van Gogh)

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Caupona cafearia nocturna 'Nocturnal coffee tavern', 'Coffee inn of the night' : fortasse melius simplicius Cafearium noctu vel Cafearium nocte vel Cafearium de nocte ? IacobusAmor 14:37, 16 Novembris 2011 (UTC)[reply]

De locutione "caupona cafearia" haud scio, amice: secutus sum paginam nostram caupona cafearia; ibi potius, si volumus, disputandum est ... Sed re vera fuit café de nuit ("taberna nocturna"): vide e.g. paginam Anglicam cum explicationibus ibi datis. Andrew Dalby (disputatio) 14:48, 16 Novembris 2011 (UTC)[reply]
Pitkäranta et tabernam cafeariam et cafeum praebet. Itaque Cafeum nocturnum commendo. Adverbialia (sicut "noctu", "nocte") nominibus attribui non solent. Neander 15:06, 16 Novembris 2011 (UTC)[reply]
Fortasse adverbalia nomini hic non attributura sunt, quia verbum celatur: cafeum noctu (visum). IacobusAmor 15:36, 16 Novembris 2011 (UTC)[reply]
Gratias ago ambobus! Andrew Dalby (disputatio) 15:50, 16 Novembris 2011 (UTC)[reply]
Can you help with "watercolour paints" by any chance? Andrew Dalby (disputatio) 14:53, 16 Novembris 2011 (UTC)[reply]