Disputatio:A Game of Thrones (liber)
Appearance
Quo modo Latine reddemus quod Anglice point of view -ut opinor- dicitur? Libro partim lecto, hoc puto auctorem huius paginae indendisse scribentem "A mentibus multorum populorum et multorum saguinum narrantur". Latinitatem emendare conabar et pro tempore mutavi in "Fabula per conspectum multarum personarum narratur", sed non sane mihi satisfacit. --Poecus (disputatio) 12:01, 7 Septembris 2012 (UTC)
- Aliquomodo sententiā mihi videtur oportere. -- Ioscius ∞ 22:46, 7 Septembris 2012 (UTC)
- Apud Cassell's: 'viewpoint' = sententia vel iudicium ; et vide (ut mihi) videtur et (idem, recte, humiliter, &c.) sentio. IacobusAmor (disputatio) 00:07, 8 Septembris 2012 (UTC)