Disputatio Formulae:Magnitudines

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

This formula, based on research from Perseus' lewis and short has a number of things all wrong. Here is my summary of the meanings of various terms:

volumen-a thing wound up, a book (from volvo meaning to fold)
capacitas-capability of holding much, quality of being roomy (from capax -meaning spatious, roomy)
magnitudo-size, largeness (from magnus), used by scientists (Newton) for volume
amplitudo-largeness, fullness, quality of being filled or fat (from amplus meaning filled)
lattitudo-broadness, width (from latus meaning wide)
multitudo-a great number or multitude (from multus much, many)
altitudo-height, altitude, depth
spissitudo-thick, crowded, how viscous, or dense something is
densitas-how crowded something is in space, density

from all this and my guess that this formula/table entends to convey quantities for making comparisons, and taking account that some links are red and can be got rid of, and taking account I propose the following edits:

Magnitudes->Quantitates de magnitudinecomponendi

Altitudo | Amplitudo | Latitudo | Longitudo | Magnitudo | Multitudo | Spissitudo

->Altitudo| Latitudo | Magnitudo | Densitas | Spissitudo --Rafaelgarcia 05:26, 27 Augusti 2007 (UTC)[reply]

Can anyone look up in the OLD if volumen in some medical or scientific context ever means physical volume? It is confusing that magnitudo has more than one meaning so I can imagine that is the reason people started using volumen for volume. (Also, I jus made a small change which is crossed out above. )--Rafaelgarcia 06:05, 27 Augusti 2007 (UTC) (I just added the word physical to say physical volume in my request above.Rafaelgarcia 06:08, 27 Augusti 2007 (UTC))[reply]
Negative evidence (which may support the idea that it's rightly magnitudo in the sense you want): Ainsworth has only the bookish meanings: "A volume, Volumen, tomus, corpus. A portable volume, Manuale. Voluminous, Magnus, crassus, ex pluribus voluminibus constans. Voluminously, In multis voluminibus." And that's it for the English word. Under the Latin word volumen, it has: "1 A folding, a rolling; 2 The folds of a snake, &c.; 3 A volume, a lesser part of a book, or books; 4. A turning and winding. 5 A wave." And that's it for the Latin word. IacobusAmor 13:34, 27 Augusti 2007 (UTC)[reply]
I just found this [http://runeberg.org/berzaqua/02.html Nova analysis aquarum Medeviensium /

Vetus sive insimus fons (1800) author: Jöns Jacob Berzelius ] "...; ex quo tamen volumen gasis ejus haud facile inveniri potest." and other instances on that page.--Rafaelgarcia 17:10, 27 Augusti 2007 (UTC)[reply]

Magnitudines-> Dimensiones componendi

(measurements/dimensions for making comparisons )

Altitudo | Amplitudo | Latitudo | Longitudo | Magnitudo | Multitudo | Spissitudo
->Altitudo| Latitudo | Longitudo| Magnitudo | Pondus | Capacitas et Volumen | Densitas et Spissitudo
--Rafaelgarcia 15:28, 28 Augusti 2007 (UTC)[reply]