Disputatio:Pyramus

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Haec commentatio a bonae spei scriptore/scriptrice facta est. Res grammaticae rectissime se habent. Ideo nihil nisi stilisticis quibusdam rebus interveni. --Neander 02:23, 29 Iunii 2007 (UTC)[reply]

Se and suus refer "to the subject of the sentence or clause in which they stand" (Bradley's Arnold, #349). Ergo:

Pyramus, quoniam parentes sui = 'Pyramus, since his own parents'
Pyramus, quoniam parentes eius = 'Pyramus, since his (i.e., someone else's) parents'

Since the first meaning is intended, isn't sui apter here? IacobusAmor 03:16, 29 Iunii 2007 (UTC)[reply]

I'm afraid you're right, Iacobe. I'll restore the original form in the text. Sorry for the accidental interference from my mother tongue. And thanks! --Neander 22:15, 29 Iunii 2007 (UTC)[reply]