Disputatio:Lacus Lemannus

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Lemannus is a proper name. In french lac léman would be a pleonasm, although widely used. In latin it might be adequate to drop "lacus"? [Scripsit 2001:171B:227C:5680:8926:95D0:C2F6:CA5D.]

Julius Caesar called it Lacus Lemannus (see footnote 1, where it's in the ablative as lacu Lemanno). Who are we to correct him? IacobusAmor (disputatio) 21:00, 21 Novembris 2021 (UTC)[reply]