Quantum redactiones paginae "Lingua Bavarica" differant

E Vicipaedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Linea 1: Linea 1:
'''Lingua Bavarica''' sermo Theotiscus est, qui in [[Bavaria]] in usu est. Est lingua rustica, quae est ascisa in multos sermones. Sermo Austriacus propinquior est ad Bavaricam. Sunt etiam verba e sermonibus antiquis Germaniae. Nonnulla verba sunt e lingua Francogallice, quia societas cum [[Napoleo|Napoleone]]. Bavari semper non habent imperfectum, semper in perfecto loquuntur.
'''Lingua Bavarica''' sermo Theotiscus est, qui in [[Bavaria]] in usu est. Est lingua rustica, quae est ascisa in multos sermones. Sermo Austriacus propinquior est ad Bavaricam. Sunt etiam verba e sermonibus antiquis Germaniae. Nonnulla verba sunt e lingua Francogallice, quia societas cum [[Napoleo|Napoleone]]. Bavari semper non habent imperfectum, semper in perfecto loquuntur.


Hic sunt nonnulla verba principalia (est plus sermo, qui in Palatinate Superiore in usu est):
Hic sunt nonnulla verba principalia (est potius sermo, quo vernaculi in Palatinato Superiori utuntur):


:ave, salve = servus, seavus, Griass Gôd.
:ave, salve = servus, seavus, Griass Gôd.

Emendatio ex 15:31, 6 Iulii 2006

Lingua Bavarica sermo Theotiscus est, qui in Bavaria in usu est. Est lingua rustica, quae est ascisa in multos sermones. Sermo Austriacus propinquior est ad Bavaricam. Sunt etiam verba e sermonibus antiquis Germaniae. Nonnulla verba sunt e lingua Francogallice, quia societas cum Napoleone. Bavari semper non habent imperfectum, semper in perfecto loquuntur.

Hic sunt nonnulla verba principalia (est potius sermo, quo vernaculi in Palatinato Superiori utuntur):

ave, salve = servus, seavus, Griass Gôd.
ita, recte = guâd
gratias = dankschê, danke
gratias multas = vüln dank (pro Non-Germanis ~ fylln dank, appella quam Latina)
non, minime = nâ
salutatio = griass
sis, quaeso = bitt'schê(n), bitte
vale = pfiat'dî, servus, seavus
valete = âf widaschau(g)n
non intellego = i verstê ned (niad)
quomodo in Latine hoc dicis = wia sagst'n dês âf Ladeinisch
loquerisne... = redst du
Anglice = Englisch
Francogallice = Franze(ä)sisch
ego = i
meus = mei
me, mihi = mi, mia
nos = mia
tu = du
vos = ia
ei = sie (dê)
quid nomen tibi est? = wia hoast du? wia hoast'n?
quid agis? = was machst'n
valesne = wia geht's da'n?
bene = guad
male = schlêcht
admodum bene = bast schô
uxor = Frau, Weib (pej.), Oide (pej.)
maritus = vaheirat
filia = Dochta
filius = Bua
mater = Muada
pater = Vâta
amicus = Freind
amica = Freindin
ubi sunt loca secreta? = wo is'n Klô, wo is'n d'Toilett'n

Numeri:

1 = oans
2 = zwoa (antique zwê)
3 = drei
4 = via, viere
5 = fünf(e)
6 = sechs(e)
7 = siem(e)
8 = acht(e)
9 = nein(e)
10 = zehn(e)