Disputatio:Locusta (grex insectorum)

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia
(Redirectum de Disputatio:Locusta)

Notes on my corrections:

  • I added the footnote, because longiora retro crura sounds on the surface like bad Latin. But since it has a locus classicus, it's allowable, and people shoudl know that. Course, the Vulgate is not generally the best source to immitate, but since we're talking abotu a religious issue anyway, it makes sense.
  • It is true, nisi fallor, that the usual word for covenant in the Vulgate of the Hebrew Bible is foedus (note, however, that the genitive is foederis, and the gender is neuter), but in the New Testament, when the "old" and new covanent are being contrasted, testamentum seems to be the usual word (whence, of course, the usage of "Testament" to refer to the different parts of the Christian bible).
  • Comedere possunt means "they are capable of eating." I don't think anyone doubts that locusts can eat ;) But I suspect that what you wanted to say was "it is permissible to eat them."
  • Locusta can also refer to various small lobster-like crustaceans such as Palinurus elephas and Nephrops norvegicus. This sense of the word is well known (though it is frequently misunderstood to refer to true lobsters), so I added an otheruses link at the top of the page.

--Iustinus 07:35, 22 Augusti 2006 (UTC) PS:While I was writing this, you were writing:[reply]

Sorry if my comment on the first page was confusing at all. I should have remembered "secundus". Alexanderr 07:24, 22 Augusti 2006 (UTC)[reply]
How convenient that you put a colon at the beginning to tab it, as if you were responding to the comment I was just writing ;) Anyway, yes, it was confusing at first, but I eventually figured it out. And the preposition is secundum + acc., never secundus. --Iustinus 07:35, 22 Augusti 2006 (UTC)[reply]
Hopefully I'll remember that in the future. Alexanderr 07:50, 22 Augusti 2006 (UTC)[reply]

Hmmm, should this maybe link to en:grasshopper instead of en:locust? I mean, grasshoppers and locusts are the same thing, essentially, but in modern English the general term of "grasshopper", "locust" rarely being used anymore except of the swarming variety. --Iustinus 16:55, 22 Augusti 2006 (UTC)[reply]