Disputatio:Ioanna Joplin

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Paululum demiror, o Giorno2, unde nomen Janis cognoveris nomini Ioannae congruere. Potesne testimonium afferre? Neander (disputatio) 15:09, 13 Martii 2016 (UTC)[reply]

Janis fortasse = Janice, quod = "a feminine given name, an extended version of Jane. Jane is one of the feminine forms of John in English" (Janice). Nonne Jane = Ioanna? IacobusAmor (disputatio) 15:22, 13 Martii 2016 (UTC)[reply]
Hmm, schema tuum a propositione "Janis fortasse = Janice" incipit. Fortasse, sed quomodo scire possumus? Andrew Dalby (disputatio) 16:08, 13 Martii 2016 (UTC)[reply]
Maxime quidem refert quod nondum quisquam extra vicipaediam recta aut falsa etymologia usus associationem "Janis = Ioanna" facere ausus est. Nonne fingendi interdictio (praesertim in titulis) valet? Neander (disputatio) 17:49, 13 Martii 2016 (UTC)[reply]
Oxford Dictionary of First Names dicit de Janis "Variant spelling of Janice"; de Janice "Derivative of Jane, with the addition of the suffix -ice, abstracted from girls' names such as Candice and Bernice"; de Jane "Originally a feminine form of John, from the Old French form Je(h)anne".[1] Puto igitur etymologiam claram esse, sed tamen de aequivalentia nominum dubito. Suffixum "-ice" fortasse novum nomen creat, dissimile, exempli gratia, suffixo "-y" (Johnny = John = Io(h)annes), quod faciliter in quodlibet nomen imponi potest, novum nomen non creans. Lesgles (disputatio) 20:23, 16 Martii 2016 (UTC)[reply]