Vrowe, ih pin dir undertan
| Vrowe, ih pin dir undertan | |
|---|---|
| Numerus | CB 153a |
| Argumenta | amor |
| Lingua | lingua Theodisca alta media |
“Vrowe, ih pin dir undertan” est initium carminis a discipulis vagantibus scripti, quod in codice Carminum Buranorum sub numero CLIIIa reperitur.[1]
Textus
[recensere | fontem recensere]Descriptio
[recensere | fontem recensere]Hoc carmen, in sectione amatoria codicis servatum, est breve syntagma lingua Alta Theodisca Media scriptum, quod ad traditionem poesis precatoriae pertinet. Poeta profitetur se dominae suae omnino subiectum esse, petens ut servitium suum accipiatur, dum simul de potentia mulieris et pulchritudine quae animum vulnerat queritur.[1]
Argumentum naturam amoris comitensis (vulgo Minnesang) exprimit, ubi amator se servum devotum praebet et sub imperio dominae permanere vult, contra omnia externa praecepta. Hoc carmen saepe ut glossam aut continuationem carminis Latini praecedentis in codice adiungitur, demonstrans bilinguismum cultus humanis illius aequi.[1]
Notae
[recensere | fontem recensere]Bibliographia
[recensere | fontem recensere]- Lehtonen, Th. M. S. (). Fortuna, Money, and the Sublunar World: Eleventh-century Ethical Thought as a Paradigm for Late Medieval Moral Philosophy. Helsingiae: Societas Litterarum Finnicarum. ISBN 978-951-717-846-4