Theodoricus Dahlenburg


Theodoricus vulgo Till Dahlenburg (natus 19 Ianuarii 1934) est paedagogus, esperantista, et scriptor Germanicus.
Dahlenburg, doctoratu laureatus, in Germania Orientali linguas Russicam et Latinam docebat. Ex anno 1965 in rebus ad Esperanticum spectantibus operam dabat apud Sodalitatem culturalem Rei publicae democraticae Germanicae. Ibidem eius erat indagatio de optimo linguarum docendarum genere. Liber definitivus praetitulatus Taschenlehrbuch Esperanto anno 1978 in lucem prolatus est pro opere Wir lernen Esperanto sprechen Ludovici Schödl.[1] Editiones multas habuit. Post annum 1990, Germania unita, in praesidio Consociationis Esperanticae Germanicae inveniebatur.
Magni momenti est notio de partibus quas iste Dahlenburg magistris in disciplina attribuit: sunto illi primi inter pares tantummodo, qui ipsi incessanter discant et methodum suum in horas meliorent. Insuper instructoris scientiae tam generales quam speciales numquam minuantur.[2]
In Brüel, ubi habitat, Dahlenburg etiam historicis se dedicabat.[3][4]
Opera
[recensere | fontem recensere]- "Untersuchung einer möglichen Verwendung des Russischen als Unterrichtssprache bei der grammatischen Unterweisung im Russischunterricht an der erweiterten Oberschule der DDR" - dissertatio, Berolini 1968.
- Taschenlehrbuch Esperanto. Una cum Petro Liebig, Verlag Enzyklopädie, Lipsiae 1978.
- Begleitmaterial zum Selbstunterricht zum Taschenlehrbuch Esperanto. Lipsiae 1979.
- Begleitmaterial für Kursleiter zum Taschenlehrbuch Esperanto. Lipsiae 1979.
- Konversationsbuch Deutsch-Esperanto. Una cum Detlev Blanke, Verlag Enzyklopädie, Lipsiae 1990; editio altera Vindobonae 1998 (ISBN 3-901752-13-7).
- Esperanto eine neue Brücke zur Welt. Für den Kurs- und Selbstunterricht. Heroldo de Esperanto, Augustae Taurinorum 1996, ISBN 83-905817-0-1.
- Figuroj retorikaj en beletro esperanta. Vortaro kun difinoj kaj ilustraĵoj el la internacia literaturo. Mondial, Neoeboraci 2013, ISBN 978-1595692559 (lexicon figurarum dicendi ex totius mundi litteris).
- Symbolae duae: "Psikologiaj premisoj, metodikaj konsekvencoj" et "Instruhoroj por plenkreskulo (laŭ Taschenlehrbuch Esperanto)", apud: Barcsay, Zsuzsa: Metodiko en la praktiko, HEA, Aquinci 1982, ISBN 9635711077.[5]
- "Reizvolle Stilfiguren in der Esperanto-Literatur" - apud: Interlinguistische Informationen, libellus additus 19, mense Novembri 2012, p. 133–148.
Nexus externi
[recensere | fontem recensere]Notae
[recensere | fontem recensere]- ↑ Opusculum Ludovici Schödl, editum anno 1967 Lipsiae, primum abecedarium Esperanticum in Germania Orientali fuit.
- ↑ La instruisto mem volu lerni dum ĉiu nova kurso. Li intencu pli perfektiĝi en la memobservado, en la sinregado, en la asimiliĝo al neatenditaj cirkonstancoj, en ĝeneralkleriga sfero, en la lingvo Esperanto. Do la kursestro ja staru super la bezonata materialo, sed psike li estu la unua inter samranguloj. - Barczay (1982), p. 40
- ↑ "Heimatstube Brüel - Dankeschön" - apud: Amtsblatt Sternberger Seenlandschaft, 7/2023, p. 31
- ↑ historia urbis in rimis (2008) - in paginis municipalibus
- ↑ Recensetur apud edukado.net