Lingua Danica

E Vicipaedia
Lingua Danica
dansk
IPA: [ - ]
Taxinomia:
Locutores: 5 500 000
Sigla: 1 da, 2 dan, 3 dan
Status publicus
Officialis Dania, Insulae Faroenses, Groenlandia, Unio Europaea
Privata Slesvicum
Litterae:
Scriptura: Latina
Procuratio: Dansk Sprognævn
Familiae linguisticae coloribus Vicipaediae pictae
Familiae linguisticae coloribus Vicipaediae pictae

Familiae linguisticae coloribus Vicipaedicis pictae

Lingua Danica[1][2] est una ex linguis Indoeuropaeis et sub familia Germanica subsummata. Cum linguis Suetia, Norvegiensi, Islandensi, et Faroensi Germanicum septentrionale format.

Loci[recensere | fontem recensere]

Lingua Danica in Dania primaria.

Grammaticus: lingua Danica unus gens habet sed obteri

Danicae cum aliis linguis Scandinavicis comparatio[recensere | fontem recensere]

Ecce tabula, quae eandem sententiam in sermones Scandinavicos conversam demonstrat.

Lingua Sententia
Suecice Det var en fuktig, grå sommardag i slutet av juni.
Danice Det var en fugtig, grå sommerdag i slutningen af juni.
Norvegice (Bokmål) Det var en fuktig, grå sommerdag i slutten av juni.
Norvegice (Nynorsk) Det var ein fuktig, grå sumardag/sommardag i slutten/enden av juni.
Islandice Það var rakur, grár sumardagur í lok júní.
Faroensi Tað var ein rakur/fuktigur, gráur summardagur síðst í juni.
Latine Erat dies aestivus umidus et canus exeunte mense Iunio.

Exemplar: Pater noster[recensere | fontem recensere]

Danice[recensere | fontem recensere]

Vor Fader, du som er i himlene!

Helliget blive dit navn,

komme dit rige,

ske din vilje

som i himlen således også på jorden;

giv os i dag vort daglige brød,

og forlad os vor skyld,

som også vi forlader vore skyldnere,

og led os ikke ind i fristelse,

men fri os fra det onde.

Amen.

Latine[recensere | fontem recensere]

Pater noster, qui es in caelis,

sanctificetur nomen tuum.

Adveniat regnum tuum.

Fiat voluntas tua,

sicut in caelo, et in terra.

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie,

et dimitte nobis debita nostra,

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

Et ne nos induxeris in tentationem,

sed libera nos a malo.

Amen.

Nexus interni

Notae[recensere | fontem recensere]

  1. Athanasius Kircherus, Turris Babel, sive Archontologia (Amstelodami: Jansson-Waesberge, 1679) textus pp. 212-215.
  2. Ebbe Vilborg, Norstedts svensk-latinska ordbok, editio secunda, 2009.

Nexus externi[recensere | fontem recensere]


Haec stipula ad linguam vel ad linguisticam spectat. Amplifica, si potes!