Quantum redactiones paginae "Disputatio Usoris:Adam Bishop" differant

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia
Content deleted Content added
→‎MediaWiki:Newarticletext: MediaWiki:Userexists
[http://mail.wikipedia.org/pipermail/mediawiki-i18n/2006-May/000002.html <nowiki>[Mediawiki-i18n]</nowiki> Internationalisation news]
Linea 104: Linea 104:


:'''MediaWiki:Userexists''' (''Nomen usoris qui selegisti iam est'') iam peius est. ''qui'' rectum nec pro casu nec pro genere: deberet stare ''quod''.
:'''MediaWiki:Userexists''' (''Nomen usoris qui selegisti iam est'') iam peius est. ''qui'' rectum nec pro casu nec pro genere: deberet stare ''quod''.

== [http://mail.wikipedia.org/pipermail/mediawiki-i18n/2006-May/000002.html <nowiki>[Mediawiki-i18n]</nowiki> Internationalisation news] ==

* Ave Adam! We have started a new campaign to update the localization files. If you can help improuving the "''<nowiki>{{int:Allmessages}}</nowiki>''" &ndash; &lrm;"''{{int:Allmessages}}''"&lrm; files "''LanguageLa.php''" and "''MessagesLa.php''" to run the Latin projects please log in at [http://nike.users.idler.fi/dev/index.php?title=special:Userlogin&type=signup&uselang=en], change the interface to the language of your prefrence at [http://nike.users.idler.fi/dev/index.php?title=special:Preferences&uselang=en], go to [http://nike.users.idler.fi/betawiki/Betawiki:LanguageLa.php_and_MessagesLa.php '''Betawiki:'''LanguageLa.php and MessagesLa.php] at section "''contact persons''" and list your name. We can start with the new messages translated already and continue step by step.&lrm;
* If you are on [[IRC]] please visit the channel [irc://irc.freenode.net/wikipedia-BiDi #wikipedia-BiDi].&lrm;
* For other "''LanguageXx.php''" and "''MessagesXx.php''" files please see [http://nike.users.idler.fi/betawiki/category:Internationalization '''Betawiki:'''category:Internationalization]. Thanks in advance! Best regards [[Usor:Gangleri|Gangleri]] · [[Disputatio_Usoris:Gangleri|T]] · [[m:user:Gangleri|m:]] [http://meta.wikimedia.org/wiki/user_talk:Gangleri?action=history Th] · [[m:user talk:Gangleri|T]] 00:30, 13 Maii 2006 (UTC)

Emendatio ex 00:30, 13 Maii 2006

Ave

Can you convert the day and month names to latin ones. Actually we got : dies Iovis 25 Aprilis 2024 Month names : see Mens latinus

Valete Treanna 08:04 dec 25, 2003 (UTC)

~Tu learn more about roman calendar, see these pages :

Treanna 06:03 dec 27, 2003 (UTC)

Dear Adam,

Your name is familiar to me from the English-language Wikipedia. I couldn't agree more with your comments at en:Wikipedia talk:Multilingual statistics. The Latin Wikipedia is cluttered with material that doesn't belong there (e.g., chapters of the Vulgate) and worthless articles, little more than stubs, many of which are written in the most miserable Latin I have ever seen, some of it actually impossible to understand. Perhaps that is why few users seem to sign in before contributing. The interface could use a little work as well. For example, the word for "user" should be "utens"; the plural of "nexus" is "nexus" (with a long "u"), not "nexi"; "Paginae specialiae" should be "Paginae speciales"; the list of special pages is in Interlingua. I'd like to help, but time hasn't yet permitted. Don't lose hope; surely we can make something useful out of it!

Best regards, Flauto Dolce 02:46 feb 3, 2004 (UTC)

I agree my latin sucks, i'll try to help as much as i can but it's hard for me (i am an American, we can't speak other languages LOL) Pax.--Plato 05:35 apr 1, 2004 (UTC)

S.V.B.E.E.Q.V. I think you've done very well, especially for one still learning the language, and considering just how much text there was in the interface to translate! Prose composition is a great deal more difficult than spotting errors in existing text. I'll try to find some time to do the former (I am really out of practice!), and when I've made some contributions, perhaps I'll ask to be a sysop. And yes, I agree that a discussion in the Taberna of what is in scope for the Latin Wikipedia would be a good idea. The situation in the Volapük Wikipedia is similar, except that there, after an initial dump of dictionary entries, there have been very few contributors, for obvious reasons. As for me, having barely started to study that language, I have made only a correction or two. Vale!--Flauto Dolce 02:11 feb 6, 2004 (UTC)

Hi Adam,

can you have a look at MediaWiki:Blocklistline and MediaWiki:Blocklogentry please. I've added exire $2, which is the expiry time of the block. I'm not sure that's the right word to use though. Angela 10:39 feb 22, 2004 (UTC)

Salve et gratiam ago per tuas correctiones. KIZU 21:01 mar 29, 2004 (UTC)

Ave! Well help i will try to help you guys on wiki Latin, Pax frater (i think that means Peace Brother tell me if im right) --Plato 08:01 apr 3, 2004 (UTC)

CalRis25 09:31 iul 20, 2004 (UTC): Hello! We're trying right now to come up with an official way of giving dates, years etc. Would you please join this discussion? Have a look at Auxilium pro editione (anglice) and especially at its disputatio-page. By the way, I've just started a page with templates for infoboxes. Have a look at it, too. Bye, CalRis.


CalRis25 10:10 aug 19, 2004 (UTC): Hello Adam! Congratulations regarding your article about C. Iulius Caesar. I would have never dared writing such a long article. While proof-reading I've noticed two things:

  • On several occasions you seem to use a perfect passive verb as if it were a perfect active one and accordingly misuse the accusative, e.g.
    • ...Caesar ab Curia Centuriata praetorem urbanum electus erat.
    • In hoc tempore Caesar consulem...electus est.
    • Anno 44 a.C.n. Caesar consulem...creatus est.
My Latin grammar book says that the accusative consulem is only used in the active form (e.g. Romani Ciceronem consulem creant.). When a passive construction is used the nominative case is necessary (e.g. Cicero consul factus est.).
  • When using ut-sentences, don't you think that these sentences would be easier to read if the ut-clauses were seperated by commas from the rest of the sentence?

And now for something completely different: do you have an idea why the standard skin of la.Wikipedia doesn't include the option to convert the article into a printable form? Bye, CalRis.

Bureaucrat

Ave. You are now a bureaucrat. You can make sysops using the Specialis:makesysop page. There are instructions on using this at m:Bureaucrat. If you have any problems, let me know on my talk page at en, or leave a note on m:Requests for permissions. Good luck. Angela 16:14 aug 25, 2004 (UTC)

more admins

Iustinus and Sergius need to be made admins IMHO, their latin is very good and they have been on every day since i bothered to register (saturday :) — Nicolaus

Profecto immensum temporis spatium!!! :-) Sergius 20:42 aug 25, 2004 (UTC)

Biblia

It was no good idea to delete the Genesis. We have so much bad articles in the Latin Wikipedia what concerns Latin, why must you delete these correct texts? I often used these links. Now all is gone! Perhaps I will stop my collaboration with Latin Wikipedia. Gbust 20:47 sep 23, 2004 (UTC)

I am not of your opinion concerning the Bible. Just the Genesis is the most fundamental text of the Bible, and it was nice that we had a text in the Latin Wikipedia. You deleted it in a barbarian way. I will restore the text, found not yet the time. And I think that not the opinion of one person decides which texts to have in Wikipedia. That does not mean that I am a believing man, either catholic or evangelic. I am either catholic nor evangelic. I hope you will not delete the other texts. We have enough bad texts and articles in the Wikipedia. Also in bad Latin. Why delete good texts? That you can find iton another place of the internet is no argument.Gbust 14:44 nov 20, 2004 (UTC)

I agree to move the Bible text to Wikisource. I hope you will realise your promise.Gbust 16:12 dec 10, 2004 (UTC)

Urbs

The complete contents of all of the stubs originally linking to urbs which I have since marked {{delenda}} are now located at Index civitas mundi. As I have not yet gone through all of the stubs, the list is incomplete, but all the articles marked delenda can now be deleted. Nicolaus 23:29 sep 27, 2004 (UTC)

InterWiki's

Salve Adam! I just arrived today. Is there any way to coordinate the InterWiki's to and from la.wikipedia? Please look at Gangleri too. Regards Gangleri 00:21 oct 25, 2004 (UTC)


I have seen active bots and wonder how other bots work. Links are like news. If you search, you want to have the information now, not in x days, x weeks. I have seen articles without any link. I have seen categories without any link. How bots should link them? Servus Gangleri 01:05 oct 25, 2004 (UTC)
P.S.: I spend two weeks to achive the links mentioned at de:Diskussion:Liste der Hunderassen#innere und InterWiki links. I would like to have a cleen catagorization too. This is why I looked at the Three of life and the categories there. la.wikipedia and en.wikipedia would be a perfect navigation help. And it is realy easy to find the latin names and damned difficult to find the others. I managed to link / identify the Japanease dog articles in two days. This was OK. Would be happy to keep that rhytm. Regards Gangleri 01:17 oct 25, 2004 (UTC)

Request for Adminship

Thanks Adam, moved request here. Nicolus

Hoc intelligo nullo modo!

Carissime Episcope Adam ¿Loquere visne latinam, germanicam vel anglicam linguam?.( ;)Noli mecum irari, etiam ludens sum.) Medicus sum, seminariorumque cordubensium terapeuta. Ex Argentina salutationes tibi et omnibus ontariensibus amicis! Vale (Shade! Ich habe auch dem Deutsch vergessen!) Nicelotus

SUMMA, Wikisource

Hello Adam,

- I am Czech, and if I understand correctly, you are a student at „Pontificii Instituti Studiorum Mediae Aetatis in Toronto“. Are you a future catholic priest?
- About „Summa“ – my intention was not to copy the whole book, but to enable to taste it, to enjoy the specimen text. You spoke about Wikisource – I think, Summa would be perfect object for Wikisource – what about Copyright? In Czechia (I think) validates: the work older then 50 years (if no heritor), the work has no Copyright more. What procedure is necessary to put Summa at Wikisource?

Thanks many and Godbye, --Johannes pragensis 12:50 dec 7, 2004 (UTC) also at: http://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Pospíšil




So you mean - I should toregister at Latin Wikimedia, to login and to upload the Latin texts? :Is it so simple? Or does exists only one(international) Wikimedia?
And what about quoting? - may I from la.wiki-article about SUMMA to quote something from

la.wikimedia - how looks the link? Sorry, I am not acustommed with Wikimedia. --Johannes pragensis 14:38 dec 7, 2004 (UTC)

MediaWiki:Newarticletext

Nexum secutus es ad paginam qui nondum est.

In his verbis mihi non placent:

  • qui -> quae. significatio verbi exsistantis est "tu, qui nondum es(t), es secutus ...".
  • sequi indicat "ire post alterum". mallem "per nexum progressus/a es ...".
  • fortasse "... quae nondum sistit" aut "exsistit"?
MediaWiki:Userexists (Nomen usoris qui selegisti iam est) iam peius est. qui rectum nec pro casu nec pro genere: deberet stare quod.
  • Ave Adam! We have started a new campaign to update the localization files. If you can help improuving the "{{int:Allmessages}}" – ‎"Nuntia systematis"‎ files "LanguageLa.php" and "MessagesLa.php" to run the Latin projects please log in at [1], change the interface to the language of your prefrence at [2], go to Betawiki:LanguageLa.php and MessagesLa.php at section "contact persons" and list your name. We can start with the new messages translated already and continue step by step.‎
  • If you are on IRC please visit the channel #wikipedia-BiDi.‎
  • For other "LanguageXx.php" and "MessagesXx.php" files please see Betawiki:category:Internationalization. Thanks in advance! Best regards Gangleri · T · m: Th · T 00:30, 13 Maii 2006 (UTC)[reply]