Quantum redactiones paginae "Disputatio Usoris:Diako1971" differant

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia
Content deleted Content added
Linea 11: Linea 11:
::I found a source for "Isfahanum" and moved the city page to that name, which seems closest to modern usage. I made a couple of changes to your pages: OK I hope. Feel free to continue! <font face="Gill Sans">[[Usor:Andrew Dalby|Andrew]]<font color="green">[[Disputatio Usoris:Andrew Dalby| Dalby]]</font></font> 14:45, 4 Septembris 2014 (UTC)
::I found a source for "Isfahanum" and moved the city page to that name, which seems closest to modern usage. I made a couple of changes to your pages: OK I hope. Feel free to continue! <font face="Gill Sans">[[Usor:Andrew Dalby|Andrew]]<font color="green">[[Disputatio Usoris:Andrew Dalby| Dalby]]</font></font> 14:45, 4 Septembris 2014 (UTC)


::Thank you, Andrew.<span style="text-shadow:grey 0.8em 0.8em 0.9em; font-family: Bell Mt">'''&nbsp;[[User:Diako1971|<font color="Gold"> Diako </font>]] <sup>«[[User talk:Diako1971|<font color="Red">&nbsp; Disputatio &nbsp;</font>]]»</sup>'''</span> 16:15, 4 Septembris 2014 (UTC)
::Thank you, Andrew. But would you tell, why in the title of the article, [[Aedificia provinciae Isfahanensis historica]], the word [[historica]] is at the end of the title and not after the word "Aedificia"?<span style="text-shadow:grey 0.8em 0.8em 0.9em; font-family: Bell Mt">'''&nbsp;[[User:Diako1971|<font color="Gold"> Diako </font>]] <sup>«[[User talk:Diako1971|<font color="Red">&nbsp; Disputatio &nbsp;</font>]]»</sup>'''</span> 16:19, 4 Septembris 2014 (UTC)

Emendatio ex 16:19, 4 Septembris 2014

Salvete!

OK, it's good to have this list. I will do some work on it this afternoon. Thanks for your contributions! Andrew Dalby 09:20, 28 Augusti 2014 (UTC)[reply]

I made some small changes to your first article about a building. Notice that in Latin you can say "Ispahani in Irania": the form "Ispahani" is a locative, meaning "in Esfahan". For the language of a citation, you can say "Persice" meaning "in Persian/Farsi".
We could discuss whether it's better to move the page Gabae to a recent Latin name such as Ispahanum. We often do this for cities which are important in moidern times and have more than one Latin name.
I added categories, also an image. Please always add an image if you can. Thank you!!Andrew Dalby 09:39, 28 Augusti 2014 (UTC)[reply]
OK thank you very much Andrew. I appreciate your help.  Diako «  Disputatio  » 10:12, 28 Augusti 2014 (UTC)[reply]
I found a source for "Isfahanum" and moved the city page to that name, which seems closest to modern usage. I made a couple of changes to your pages: OK I hope. Feel free to continue! Andrew Dalby 14:45, 4 Septembris 2014 (UTC)[reply]
Thank you, Andrew. But would you tell, why in the title of the article, Aedificia provinciae Isfahanensis historica, the word historica is at the end of the title and not after the word "Aedificia"?  Diako «  Disputatio  » 16:19, 4 Septembris 2014 (UTC)[reply]