Quantum redactiones paginae "Trishagion" differant

E Vicipaedia
Content deleted Content added
Paginam instituit, scribens 'thumb|''Sanctissima Trinitas'', tabula altaris annorum 1535–1540 '''Trishagion''' (ex verbis Graecis τ...'
 
+trishagion ex Atho
Linea 17: Linea 17:
* [[Iohannes Damascenus]]: ''De Trishagio'' ex: ''Expositio fidei'' [http://www.unifr.ch/bkv/kapitel1690-9.htm online] (Theodisce)
* [[Iohannes Damascenus]]: ''De Trishagio'' ex: ''Expositio fidei'' [http://www.unifr.ch/bkv/kapitel1690-9.htm online] (Theodisce)
* [http://www.anastasis.org.uk/THE%20TRISAGION02.pdf De interpretatione Trishagii] (Anglice, PDF; 58 kB)
* [http://www.anastasis.org.uk/THE%20TRISAGION02.pdf De interpretatione Trishagii] (Anglice, PDF; 58 kB)
* [http://www.youtube.com/watch?v=GIolPJeKxVs Trishagion cantatum]
* [[http://www.youtube.com/watch?v=-BpBgU-gUMA&feature=related Trishagion cantatum] ([[Athus]], Graece)
* [http://www.youtube.com/watch?v=GIolPJeKxVs Trishagion cantatum] (Theodisce)
* [http://www.orthodoxcentral.com/music/Trisagion.mpga Trishagion cantatum] (Anglice)
* [http://www.orthodoxcentral.com/music/Trisagion.mpga Trishagion cantatum] (Anglice)
* [http://www.erzabtei-beuron.de/schott/fastenzeit/karwoche/karfreitag/Kreuzverehrung.htm Trishagion ut pars memoriae passionis et mortis Ieus Christi die VI passionis Domini]
* [http://www.erzabtei-beuron.de/schott/fastenzeit/karwoche/karfreitag/Kreuzverehrung.htm Trishagion ut pars memoriae passionis et mortis Ieus Christi die VI passionis Domini]

Emendatio ex 09:44, 30 Septembris 2012

Sanctissima Trinitas, tabula altaris annorum 1535–1540

Trishagion (ex verbis Graecis τρίς; "ter" et ἅγιον "sanctus" compositum) est unus hymnorum Christianorum antiquissimus, qui et hodie imprimis in liturgia Byzantina constanter canitur.

Trshagion est laus sanctae Trinitatis, cuius verba locis biblicis innituntur: Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus exercituum; plena est omnis terra gloria eius. (Liber Isaiae 6,3) vel Sanctus, sanctus, sanctus Dominus, Deus omnipotens, qui erat et qui est et qui venturus est! (Apocalypsis Ioannis 4,8).

Haec sunt verba hymni, qui ter cani solet:

Graece Ἅγιος ὁ Θεός, ἅγιος ἰσχυρός, ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς.
Latine Sanctus Deus, sanctus fortis, sanctus immortalis, miserere nobis.

Cum hymno in liturgia Orthodoxa a saeculis est locus stabilis, in Ecclesia Latina rarius adhibetur. In Ecclesia Catholica Romana ad Improperia pertinens pars est memoriae passionis et mortis Iesu Christ Feria VI in in Passione Domini.

Bibliographia

Nexus externi