Quantum redactiones paginae "An upstart crow beautified with our feathers" differant
Content deleted Content added
shake |
mNo edit summary |
||
Linea 1: | Linea 1: | ||
"'''''An upstart crow, beautified with our feathers'''''", scilicet "novus corvus plumis nostris adornatus", sunt verba anno [[1592]] a [[Robertus Greene|Roberto Greene]] scripta et (paulo post eius mortem) in libro satyrico ''[[Greene's Groat's Worth of Wit]]'' divulgata; quibus verbis Greene a philologis compluribus [[Gulielmus Shakesperius|Gulielmum Shakesperium]], apud nullum auctorem anteriorem relatum, vituperare censetur: |
"'''''An upstart crow, beautified with our feathers'''''", scilicet "novus corvus plumis nostris adornatus", sunt verba anno [[1592]] a [[Robertus Greene|Roberto Greene]] scripta et (paulo post eius mortem) in libro satyrico ''[[Greene's Groat's Worth of Wit]]'' divulgata; quibus verbis Greene a philologis compluribus [[Gulielmus Shakesperius|Gulielmum Shakesperium]], apud nullum auctorem anteriorem relatum, vituperare censetur: |
||
:''There is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his [[tiger's heart wrapped in a woman's hide|tygers hart wrapt in a players hyde]] supposes he is as well able to bombast out a blanke verse as the best of you, and, being an absolute ''[[Iohannes fac totum]]'', is in his owne conceit the onely Shake-scene in a countrey.''<ref>[[Robertus Greene]], ''[[Greene's Groat's Worth of Wit]]'' (1592)</ref> |
:''There is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his [[tiger's heart wrapped in a woman's hide|tygers hart wrapt in a players hyde]] supposes he is as well able to bombast out a blanke verse as the best of you, and, being an absolute ''[[Iohannes fac totum]]'', is in his owne conceit the onely Shake-scene in a countrey.''<ref>[[Robertus Greene]], ''[[Greene's Groat's Worth of Wit]]'' (1592)</ref> |
||
In hac sententia Greene nomine gentilicio poëtae (quod alii saepe [[hyphen]]e dividebant, ''Shake-speare'') alludit et in ''Shake-scene'' (scil. "qui scaenam quassat") mutat. Eundem ludum post Shakesperium mortuum [[Beniaminus Jonson]] repetit, tali mutatione in ''shake |
In hac sententia Greene nomine gentilicio poëtae (quod alii saepe [[hyphen]]e dividebant, ''Shake-speare'') alludit et in ''Shake-scene'' (scil. "qui scaenam quassat") mutat. Eundem ludum post Shakesperium mortuum [[Beniaminus Jonson]] repetit, tali mutatione in verbis ''shake a stage'' effecta, in epigrammate suo "''[[To the memory of my beloved, the author, Mr. William Shakespeare]]''" (1623). |
||
== Notae == |
== Notae == |
Emendatio ex 15:38, 9 Novembris 2011
"An upstart crow, beautified with our feathers", scilicet "novus corvus plumis nostris adornatus", sunt verba anno 1592 a Roberto Greene scripta et (paulo post eius mortem) in libro satyrico Greene's Groat's Worth of Wit divulgata; quibus verbis Greene a philologis compluribus Gulielmum Shakesperium, apud nullum auctorem anteriorem relatum, vituperare censetur:
- There is an upstart crow, beautified with our feathers, that with his tygers hart wrapt in a players hyde supposes he is as well able to bombast out a blanke verse as the best of you, and, being an absolute Iohannes fac totum, is in his owne conceit the onely Shake-scene in a countrey.[1]
In hac sententia Greene nomine gentilicio poëtae (quod alii saepe hyphene dividebant, Shake-speare) alludit et in Shake-scene (scil. "qui scaenam quassat") mutat. Eundem ludum post Shakesperium mortuum Beniaminus Jonson repetit, tali mutatione in verbis shake a stage effecta, in epigrammate suo "To the memory of my beloved, the author, Mr. William Shakespeare" (1623).
Notae
Nexus externi
- Mark Alexander, "Greene's Groatsworth"
- "1592: Upstart Crow" apud shakespeare.palomar.edu
De hac re nexus intervici usque adhuc absunt. Adde, si reppereris.