Omnipotens sempiterne Deus
Appearance
| Omnipotens sempiterne Deus | |
|---|---|
| Numerus | CB 215a |
| Argumenta | Alcoholismus, alea, conviviality |
| Lingua | Lingua Latina mediaevalis |
“"Omnipotens sempiterne deus"” est initium carminis a discipulis vagantibus Latine scripti, quod in codice Carminum Buranorum sub numero CCXVa reperitur.[1]
Textus
[recensere | fontem recensere]Omnipotens sempiterne deus, qui inter rusticos et clericos magnam discordiam seminasti, presta, quesumus, de laboribus eorum vivere, de mulieribus ipsorum uti et de morte dictorum semper gaudere.[1]
Descriptio
[recensere | fontem recensere]Hoc carmen, in sectione potoria codicis positum, est parodia irreverens orationis liturgicae, quae dicitur "Missa Potatorum". In hoc brevi textu, auctor Deum precatur ut discordiam inter rusticos et clericos servet, ut clerici fructibus laboris rusticorum frui, uxoribus eorum uti et de eorum interitu laetari possint. Argumentum carminis satiricum est et contemptum ordinis socialis exprimit, more goliardico mores ecclesiasticos ad res profanas et comicas convertens.[1]
Notae
[recensere | fontem recensere]Bibliographia
[recensere | fontem recensere]- Lehtonen, Th. M. S. (). Fortuna, Money, and the Sublunar World: Eleventh-century Ethical Thought as a Paradigm for Late Medieval Moral Philosophy. Helsingiae: Societas Litterarum Finnicarum. ISBN 978-951-717-846-4