Jump to content

O mi dilectissima!

E Vicipaedia
Conferatur pagina principalis: Index Carminum Buranorum.
O mi dilectissima!
NumerusCB 180
Argumentaamor
Lingualingua Latina mediaevalis

O mi dilectissima est initium carminis a discipulis vagantibus Latine et Theodisce scripti, quod in codice Carminum Buranorum sub numero CLXXX reperitur.[1]

Questo celebre componimento, noto come Carmina Burana 180, è in realtà un testo bilingue originale del XIII secolo. La parte principale è già in Latino, mentre il ritornello (refrain) è in Medio Alto Tedesco (Mittelhochdeutsch).

Per soddisfare la tua richiesta, ho mantenuto i versi latini originali e tradotto in latino solo il ritornello tedesco, adattandolo allo stile della lirica goliardica.

Theodisce/Latine
O mi dilectissima!
vultu serenissima
et mente legis sedula,
ut mea refert littera?
(Refl.) Mandaliet! mandaliet!
min geselle chovmet niet!

«Que est hec puellula,»
dixi, «tam precandida,
in cuius nitet facie
candor cum rubedine?»
(Refl.) Mandaliet! mandaliet!
min geselle chovmet niet!

Vultus tuus indicat,
quanta sit nobilitas,
que in tuo pectore
lac miscet cum sanguine.
(Refl.) Mandaliet! mandaliet!
min geselle chovmet niet!

«Que est puellula
dulcis et suavissima?
eius amore caleo,
quod vivere vix valeo.»
(Refl.) Mandaliet! mandaliet!
min geselle chovmet niet!

Circa mea pectora
multa sunt suspiria
de tua pulchritudine,
que me ledunt misere.
(Refl.) Mandaliet! mandaliet!
min geselle chovmet niet!

Tui lucent oculi
sicut solis radii,
sicut splendor fulguris,
qui lucem donat tenebris.
(Refl.) Mandaliet! mandaliet!
min geselle chovmet niet!

«Vellet Deus, vellent di,
quod mente proposui:
ut eius virginea
reserassem vincula!»
(Refl.) Mandaliet! mandaliet!
min geselle chovmet niet![1]
Latine
O mi dilectissima!
vultu serenissima
et mente legis sedula,
ut mea refert littera?
(Refl.) Gaudeamus! gaudeamus!
meus amicus non venit!

«Quae est haec puellula,»
dixi, «tam praecandida,
in cuius nitet facie
candor cum rubedine?»
(Refl.) Gaudeamus! gaudeamus!
meus amicus non venit!

Vultus tuus indicat,
quanta sit nobilitas,
quae in tuo pectore
lac miscet cum sanguine.
(Refl.) Gaudeamus! gaudeamus!
meus amicus non venit!

«Quae est puellula
dulcis et suavissima?
eius amore caleo,
quod vivere vix valeo.»
(Refl.) Gaudeamus! gaudeamus!
meus amicus non venit!

Circa mea pectora
multa sunt suspiria
de tua pulchritudine,
quae me laedunt misere.
(Refl.) Gaudeamus! gaudeamus!
meus amicus non venit!

Tui lucent oculi
sicut solis radii,
sicut splendor fulguris,
qui lucem donat tenebris.
(Refl.) Gaudeamus! gaudeamus!
meus amicus non venit!

«Vellet Deus, vellent di,
quod mente proposui:
ut eius virginea
reserassem vincula!»
(Refl.) Gaudeamus! gaudeamus!
meus amicus non venit!


Hoc carmen, in sectione amatoria codicis digestum, est laudatio venustatis puellae cuiusdam, ubi amator ardorem suum et suspiria propter pulchritudinem dilectae orta canit. Textus bilinguis est, nam strophae Latinae cum intercalari versu Theodisca antiqua (min geselle chovmet niet) coniunguntur, quod desiderium absentis socii exprimit.[1]

Argumentum carminis schema poeticum sequitur ubi dotes physicae, sicut oculorum fulgor et vultus candor, cum motibus animi amantis comparantur. In fine, auctor optatum eroticum verbis audacioribus profert, sperans se vincula virginea puellae reserare posse, more goliardico qui sacra et profana miscere solet.[1]

Bibliographia

[recensere | fontem recensere]
  • Lehtonen, Th. M. S. (). Fortuna, Money, and the Sublunar World: Eleventh-century Ethical Thought as a Paradigm for Late Medieval Moral Philosophy. Helsingiae: Societas Litterarum Finnicarum. ISBN 978-951-717-846-4
Carmina Burana
Carmina
(Index)

Carmina moralia et satirica (1–55): CB 1 · CB 2 · CB 3 · CB 4 · CB 5 · CB 6 · CB 7 · CB 8 · CB 9 · CB 10 · CB 11 · CB 12 · CB 13 · CB 14 · CB 15 · CB 16 · CB 17 · CB 18 · CB 18a · CB 19 · CB 20 · CB 21 · CB 22 · CB 23 · CB 24 · CB 25 · CB 26 · CB 27 · CB 28 · CB 29 · CB 30 · CB 31 · CB 32 · CB 33 · CB 34 · CB 35 · CB 36 · CB 37 · CB 38 · CB 39 · CB 39a · CB 39b · CB 40 · CB 41 · CB 42 · CB 43 · CB 44 · CB 45 · CB 46 · CB 47 · CB 47a · CB 48 · CB 48a · CB 49 · CB 50 · CB 51 · CB 51a · CB 52 · CB 53 · CB 53a · CB 54 · CB 55

Carmina amatoria (56–186): CB 56 · CB 57 · CB 58 · CB 59 · CB 60 · CB 60a · CB 61 · CB 62 · CB 63 · CB 64 · CB 65 · CB 66 · CB 67 · CB 68 · CB 69 · CB 70 · CB 71 · CB 72 · CB 73 · CB 74 · CB 75 · CB 76 · CB 77 · CB 78 · CB 79 · CB 80 · CB 81 · CB 82 · CB 83 · CB 84 · CB 85 · CB 86 · CB 87 · CB 88 · CB 88a · CB 89 · CB 90 · CB 91 · CB 92 · CB 93 · CB 93a · CB 94 · CB 95 · CB 96 · CB 97 · CB 98 · CB 99 · CB 99a · CB 99b · CB 100 · CB 101 · CB 102 · CB 103 · CB 104 · CB 104a · CB 105 · CB 106 · CB 107 · CB 108 · CB 109 · CB 110 · CB 111 · CB 112 · CB 112a · CB 113 · CB 113a · CB 114 · CB 114a · CB 115 · CB 115a · CB 116 · CB 117 · CB 118 · CB 119 · CB 119a · CB 120 · CB 120a · CB 121 · CB 121a · CB 122 · CB 122a · CB 123 · CB 123a · CB 124 · CB 125 · CB 126 · CB 127 · CB 128 · CB 129 · CB 130 · CB 131 · CB 131a · CB 132 · CB 133 · CB 134 · CB 135 · CB 135a · CB 136 · CB 136a · CB 137 · CB 137a · CB 138 · CB 138a · CB 139 · CB 139a · CB 140 · CB 140a · CB 141 · CB 141a · CB 142 · CB 142a · CB 143 · CB 143a · CB 144 · CB 144a · CB 145 · CB 145a · CB 146 · CB 146a · CB 147 · CB 147a · CB 148 · CB 148a · CB 149 · CB 150 · CB 150a · CB 151 · CB 151a · CB 152 · CB 152a · CB 153 · CB 153a · CB 154 · CB 155 · CB 155a · CB 156 · CB 157 · CB 158 · CB 159 · CB 160 · CB 161 · CB 161a · CB 162 · CB 162a · CB 163 · CB 163a · CB 164 · CB 164a · CB 165 · CB 165a · CB 166 · CB 166a · CB 167 · CB 167a · CB 168 · CB 168a · CB 169 · CB 169a · CB 170 · CB 170a · CB 171 · CB 171a · CB 172 · CB 172a · CB 173 · CB 173a · CB 174 · CB 174a · CB 175 · CB 175a · CB 176 · CB 177 · CB 178 · CB 178a · CB 179 · CB 179a · CB 180 · CB 180a · CB 181 · CB 181a · CB 182 · CB 182a · CB 183 · CB 183a · CB 184 · CB 185 · CB 186

Carmina potoria (187–226): CB 187 · CB 188 · CB 189 · CB 190 · CB 191 · CB 191a · CB 192 · CB 193 · CB 194 · CB 195 · CB 196 · CB 197 · CB 198 · CB 199 · CB 200 · CB 201 · CB 202 · CB 203 · CB 203a · CB 204 · CB 205 · CB 206 · CB 207 · CB 208 · CB 209 · CB 210 · CB 211 · CB 211a · CB 212 · CB 213 · CB 214 · CB 215 · CB 215a · CB 216 · CB 217 · CB 218 · CB 219 · CB 220 · CB 220a · CB 221 · CB 222 · CB 223 · CB 224 · CB 225 · CB 226

Ludi (227–228): CB 227 · CB 228

Supplementum (1–26a): Supp. I · Supp. II · Supp. III · Supp. IV · Supp. V · Supp. VI · Supp. VII · Supp. VIII · Supp. IX · Supp. X · Supp. XI · Supp. XII · Supp. XIII · Supp. XIV · Supp. XV · Supp. XVI · Supp. XVII · Supp. XVIII · Supp. XIX · Supp. XX · Supp. XXI · Supp. XXII · Supp. XXIII · Supp. XXIV · Supp. XXV · Supp. XXVI · Supp. XXVIa

Argumenta

Authentica Habita · Carmina Cantabrigiensia · Clerici vagantes · Goliardia · Litterae Latinae mediaevales · Litterae mediaevales · Universitas medii aevi