Non te lusisse pudeat
| Non te lusisse pudeat | |
|---|---|
| Numerus | CB 33 |
| Auctor | Petrus Blesensis |
| Argumenta | Clerus, ethica, ecclesiastical discipline |
| Lingua | lingua Latina mediaevalis |
“Non te lusisse pudeat” est initium carminis a discipulis vagantibus Latine scripti, quod in codice Carminum Buranorum sub numero XXXIII reperitur.[1]
Textus
[recensere | fontem recensere]Descriptio
[recensere | fontem recensere]Hoc carmen, Petro Blesensi adscriptum, est paraenesis moralis ad vitam sacerdotalem recte gerendam directa. Auctor admonet ne praeteriti lusus pudeat, dummodo mores ad melius vertantur et ratio fiat magistra vitae. Sacerdos exhortatur ut virtutes cardinales et theologicas colat (pietatem, iustitiam, sobrietatem, prudentiam) ut dignus fiat altario Virginis Mariae ministrare.[1]
In strophis sequentibus, carmen contra vitia ecclesiastica invehitur: prohibetur symonia, admonetur de cura pauperum, et praecipitur ut patrimonium Christi non in histriones vel amicos infames effundatur. Denique, exhortatio ad castitatem et ad vitationem malorum sociorum nectitur, ut sacerdos, velut radio virtutis, mentis tenebras purgare valeat.[1]
Investigatio palaeographica musica
[recensere | fontem recensere]Palaeographia musica carminis cui titulus est Non te lusisse pudeat praecipue in comparatione inter codices saeculi XIII versatur, ubi diversae notationis rationes inveniuntur. In codice Monacensi (B, Clm 4660), musica notatione adiastematica exarata est, quae, etsi altitudinem sonorum subtiliter non definit, cursum melodicum per neumas exprimit. Econtra, codex Florentinus (F, Pluteus 29.1) eandem melodiam in lineis musicalibus exhibet, quod sinit investigare quomodo neumae priscae in systema diastematicum translatae sint. Comparatio horum manuscriptorum demonstrat ambas fontes eandem structuram melodicam servare, quamvis minimae discrepantiae in ornamentis graphicis appareant, quae fortasse ex improvisatione cantoris aut ex erroris lapsu scribae in repetendis strophis in codice B originem trahunt. [2]
Structura rhythmica huius carminis arcte cum textus metrici accentibus cohaeret, praesertim propter naturam syllabicam compositionis. In codice Florentino (F), notantur figurae quas strophicos vocamus, quae in transcriptionibus modernis lineis superpositis indicantur. Hae figurae graphicae plerumque in temporibus fortibus versuum (praesertim in secunda et sexta sede) inveniuntur, quod cursum iambicum totius carminis confirmat. Notatu dignum est strophicos in ultimis duobus versibus cuiusque strophae super syllabas praetonicas poni; haec peculiaritas palaeographica intentionem musicam suggerit ad emphasim rhetoricam augendam antequam clausula vel cadentia, quae in his locis magis evoluta apparet, attingatur. [3]
Notae
[recensere | fontem recensere]- 1 2 3 4 De ammonitione prelatorum 33-45.
- ↑ "Non te lusisse pudeat (CB 33)". Examen apium
- ↑ "Non te lusisse pudeat (CB 33)". Examen apium
Bibliographia
[recensere | fontem recensere]- Lehtonen, Th. M. S. (). Fortuna, Money, and the Sublunar World: Eleventh-century Ethical Thought as a Paradigm for Late Medieval Moral Philosophy. Helsingiae: Societas Litterarum Finnicarum. ISBN 978-951-717-846-4