Estivali sub fervore
| Estivali sub fervore | |
|---|---|
| Numerus | CB 79 |
| Argumenta | amor |
| Lingua | lingua Latina mediaevalis |
“Estivali sub fervore” est initium carminis a discipulis vagantibus Latine scripti, quod in codice Carminum Buranorum sub numero LXXIX reperitur.[1]
Textus
[recensere | fontem recensere]Descriptio
[recensere | fontem recensere]Hoc carmen, in sectione amatoria codicis servatum, speciem pastorellae praebet, ubi poeta sub umbra olivae in loco amoenissimo (quem etiam Plato pingere non potuisset) quiescit. Ibi videt puellam mora colligentem, cuius amore statim capitur auxilio Veneris, sed pastorella adventum viri formidat ob severitatem parentum suorum.[1]
Argumentum carminis effingit occursum inter clericum et rusticam puellam, ubi naturae pulchritudo cum fontibus et Naiadum cantibus quasi paradisum terrestrem creat. In fine carminis, puella castitatem et metum matris opponit blanditiis amatoris, quod est argumentum frequens in poesi goliardica illius aevi.[1]
Investigatio critica
[recensere | fontem recensere]Hoc carmen ad genus sic dictae "pastorellae" pertinet, cuius structura in duas partes dividitur: primum ampla descriptio loci amoeni praebetur (strophae I-III), deinde narratio congressus cum puella sequitur (strophae IV-VI). In exordio, auctor naturam idillicam depingit quae Platonis mentione nobilitatur. Hic locus videtur repetere illam scaenam a Cicerone in libro De Oratore (I, 28) descriptam, ubi auctor Romanus Platonici dialogi Phaedri (230 B) memoriam recolit. [2]
In secunda parte, palescit argumentum amatorium secundum praecepta amoris comitis. Nam secundum illius aetatis theoriam, amor in animo ex sola visione mulieris oritur, sicut Andreas Capellanus in tractatu De amore (III, 1) asseverat, definiens amorem passonem innatam quae ex visione procedat. Figura Florae quoque invocatur, quae ut antiqua verna deitas (secundum Ovidii Fastos, V, 195-274) totum scaenarium mythologica dignitate exornat. [3]
Sermo puellae et petentis verbis ambiguis ac eroticis distinguitur, praesertim ubi de ludo agitur. Puella enim confitetur se ludis virilibus non assuescere, quod clare ad rem veneream spectat. Difficultates autem domesticas affert, severe a parentibus se custodiri affirmans. Quoad hanc lectionem, philologi hodierni formam "ero" (id est heri vel domini) plerumque praeferunt pro "Suevi", quae in editionibus antiquioribus inveniebatur; hoc argumentum de severitate propinquorum in carminibus Buranis saepe recurrit. [4]
Ad extremum, carmen vim illatam attingit. Puella ne sibi violentia adhibeatur precatur, sed haec condicio cum moribus classium socialium illius temporis cohaeret. Andreas Capellanus ipse, in fine sui tractatus, explicat nobiles viros impune vi uti posse erga mulieres humilis condicionis, sicut villanellas, si laudibus neglectis opportunitas se praebeat. Quae vis non ut scelus, sed ut consuetudo ordinis socialis in litteris mediaevalibus saepe describitur. [5]
Notae
[recensere | fontem recensere]- 1 2 3 4 Carmina amatoria 71-87.
- ↑ Rossi, 2006, pp. 273-274
- ↑ Rossi, 2006, pp. 273-274
- ↑ Rossi, 2006, pp. 273-274
- ↑ Rossi, 2006, pp. 273-274
Bibliographia
[recensere | fontem recensere]- Rossi, Petrus Victorius, red. ( []). Carmina Burana. Testo latino a fronte (8a. ed.). Mediolani: Tascabili Bompiani. ISBN 88-452-5307-4