Disputatio Vicipaediae:Pagina prima

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Rogamus ut proferas sententiam tuam in Vicipaedia:Taberna vel in Legatione nostra, non hic.

Please leave your comment at Vicipaedia:Taberna or our Embassy, not here.

Disputationes veteres:

is this LATIN?[fontem recensere]

Why a wiki in a language that is not frequently used more? 10.18pm ET, 10 mar 15.

But it is. Andrew Dalby (disputatio) 14:41, 11 Martii 2015 (UTC)Reply[reply]
I'm sorry, Latin? 9.22pm ET, 15 mar 15.
That's right. It's used by botanists and zoologists for describing new species, by these and other specialists for naming new species, by astronomers for naming topographical features on planets and satellites. It's an official language of the Catholic Church, used in its regular publications and in liturgy. It's used by many universities as a traditional language of academic culture. It's used as the standard international language in editions of Greek and Latin literature. So it's used, too, by all the people who want to read about these things, and by those who study the history of science, philosophy and the arts.
If you know Latin (and if you happened to be listening) you knew who had been elected pope before anyone else. A couple of minutes, maybe :) Andrew Dalby (disputatio) 09:38, 16 Martii 2015 (UTC)Reply[reply]
Yep, I kiwi it all. Antiv31 (disputatio) 22:30, 17 Martii 2015 (UTC)Reply[reply]
Ironically, the original post by "" seems to be written in English by someone who doesn't write English well, and "" has chosen to write in English because it is a common lingua franca. They wrote that Latin "is not frequently used more", which is correct English with the wrong meaning. The phrase should be "not frequently used anymore". Using the adverb "more" would mean that Latin is used "not enough" or "not as much". Latin, much like English, is and was an important lingua franca. If the original poster is going to ask that question in a language that is not their native language, then I think they already know the answer. The answer is the reason they learned English. (There are a few additional shibboleths of a non-native English speaker, it is not one word choice error by a possibly native speaker.) Fluoborate (disputatio) 19:20, 2 Ianuarii 2019 (UTC)Reply[reply]

Vicipaedia (Wikipedia) offers encyclopedias in many languages. If you have a problem, go somewhere else. Besides, there's plenty of uses for Latin.

Latin is wonderful. "Vicipaedia" however, with a "c", is not: it's more like the encyclopedia of vices - which would be interesting for itself, i guess: ), but not a transcription of the hawaiian "wiki". I would even go so far and bet on "Uiquipaedia", which has the advantage of looking rad and conjuring meanings of "ubiquitous" or "everyone his own". 09:27, 10 Februarii 2019 (UTC)Reply[reply]
The name is fairly odd in almost every language. I think it's partly because of the incomprehensible name that I never saw any reason to look at Wikipedia (in any language) in its first five years. Andrew Dalby (disputatio) 09:45, 10 Februarii 2019 (UTC)Reply[reply]

Why Latin?[fontem recensere]

After an introduction in Latin, Camillus Schuette explains in English. IacobusAmor (disputatio) 14:56, 16 Martii 2015 (UTC)Reply[reply]

Why not? Seems to me most of these objections boil down to "I don't speak this language". Also looks to me like many Latinists are writing complete WP articles in their language of study. Further, this language appears to have standardised grammar, rules of spelling and style, a large body of literature, and, I'm told, a few weeks of history. I don't understand the WP obsession with eliminating "stuff I'm not interested in". Time wasted on such king-of-the-hill arguments would be much more valuably spent contributing to this service. Laodah (disputatio) 19:15, 5 Maii 2015 (UTC)Reply[reply]

I agree. IllogicMink (disputatio) 11:10, 16 Maii 2015 (UTC)Reply[reply]
Idem!!! Maria - --Montag313 (disputatio) 12:28, 16 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]

Hello sorry I can´t speak Latin but I speak two of the "son´s languages of Latin".[fontem recensere]

Hello I wan´t to say 09 of October 1261 is the birthday of Denis of Portugal, I think it´s important to Main Page. I´m very happy with this Wiki in Latin, I´m sad because I can´t help but I wish the best for Vicipaedia! --Gato Preto (disputatio) 18:26, 2 Octobris 2015 (UTC)Reply[reply]

Salve, Feles Nigra! We don't have an "on this day" section on our main page, but I just made a page for Dionysius (rex Portugalliae), and perhaps we can include an item for him in our "Scin tu?" (Did you know?) section. I was planning to update that sometime, or someone else might if they have the time. Lesgles (disputatio) 23:59, 2 Octobris 2015 (UTC)Reply[reply]

Salve, ok very good if you need some help or ideas tell me! --Gato Preto (disputatio) 15:45, 6 Novembris 2015 (UTC)Reply[reply]

OK, I just added four new "scin tu?" items, with good old Denis at the top. Lesgles (disputatio) 21:57, 6 Novembris 2015 (UTC)Reply[reply]
The 13 of november is the birth of Aurelius Augustinus Hipponensis better known as Augustine of Hippo. --Gato Preto (disputatio) 15:36, 12 Novembris 2015 (UTC)Reply[reply]

Main page tab[fontem recensere]

Shouldn´t the "Main page" tab (to the left of "Disputatio") be labeled in latin as well? Gråbergs Gråa Sång (disputatio) 15:06, 17 Novembris 2015 (UTC)Reply[reply]

Thank you for pointing this out. Lesgles has already initiated the change. Greetings, --UV (disputatio) 23:49, 19 Novembris 2015 (UTC)Reply[reply]
Beautiful! Gråbergs Gråa Sång (disputatio) 16:31, 24 Novembris 2015 (UTC)Reply[reply]

Scin tu ...?[fontem recensere]

Venus, si DISsimulat se puellam mortalem esse, nonne revera mortalis est? Nonne dissimulans se IMmortalem esse (vel: simulans se mortalem esse), mortalis vult videri, e. g. inter concubitum cum Anchisa? --Bavarese (disputatio) 17:05, 2 Septembris 2016 (UTC)Reply[reply]

Recte dicis; commentarium igitur correxi. Lesgles (disputatio) 14:40, 6 Novembris 2016 (UTC)Reply[reply]

Pagina "mensualis"?[fontem recensere]

Is "mensualis" Latin? Shouldn't it be "Pagina menstrua"? --Grufo (disputatio) 17:10, 9 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]

Yes, both Cassell's and Traupman say 'monthly' should be menstruus. IacobusAmor (disputatio) 17:37, 9 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]
However, menstrualis may not be wrong, as L&S have menstrualis also. IacobusAmor (disputatio) 17:40, 9 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]
See previous discussions here and here. Menstruus does seem to have the best authority. Lesgles (disputatio) 21:03, 9 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]
Menstrualis might also be correct, although it is a later word. Personally I prefer menstrua as Cassell and Traupman suggest, or even mensis, if everyone is against menstrua. What I have difficulty to find instead is any authority in favour of mensualis, which to me sounds just wrong. Just to list all the options, in Ecclesiastical Latin there exists also mensilis (I wouldn't vote for this one as well). --Grufo (disputatio) 22:09, 9 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]
The administration page (with talk page) about the page of the month is already called Vicipaedia:Pagina mensis and I think it always was. Nothing wrong with that name. I don't honestly know why it was called "Pagina mensualis" here ... Andrew Dalby (disputatio) 18:38, 10 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]
We might write "ad paginas priorum mensium inspiciendas" on the front page, perhaps. A. Mahoney (disputatio) 12:15, 11 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]
But where is, technically, the administration page where one can correct the name that appears on the front page? Are there admins with enough permissions here? --Grufo (disputatio) 01:17, 18 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]
The page Vicipaedia:Pagina prima is protected, but if you open it as if for editing, and look through it, you will see that it mostly draws on a series of sub-pages which act as templates (for example, the first of these is Vicipaedia:Pagina prima/Praefatio). They are all helpfully listed at the foot of the screen after you open the editing window. You can click on anything on that list: in general, those sub-pages are not protected, and any Vicipaedian can edit them. You just have to identify the exact words you want to change, and change them!
Feel free to do this, but after saving your changes please check the result carefully by going to the pagina prima again (maybe reload the page). If you have made some unexpected error, and you don't see how to correct it, please revert your edit so that the pagina prima will appear as before. Then mention it here, and someone else will give it a try. Andrew Dalby (disputatio) 11:39, 18 Septembris 2018 (UTC)Reply[reply]
Hi! Still no one with the right permissions to fix the incorrect word mensualis in Vicipaedia:Pagina prima? The options are menstrua (my favourite), mensīlis, menstrualis, or even mensis (not an adjective, just a plain genitive), but not mensualis. --Grufo (disputatio) 03:27, 5 Aprilis 2020 (UTC)Reply[reply]
"Mensualis" is correct Latin, but post-classical. Therefore a change was not urgent, and I don't see a consensus above as to what the best choice is. I have now written "Pagina mensis" and "Imago mensis", but this doesn't prevent us reaching consensus on a different form, after which I or any magistratus could make a second change. Andrew Dalby (disputatio) 08:35, 5 Aprilis 2020 (UTC)Reply[reply]
Thank you Andrew. --Grufo (disputatio) 07:46, 6 Aprilis 2020 (UTC)Reply[reply]
A pleasure! I was wrong, incidentally, to imply that the relevant template could be freely edited: unlike most of the others used on the Pagina prima, this one is protected. Andrew Dalby (disputatio) 14:35, 6 Aprilis 2020 (UTC)Reply[reply]

"Dē... Corōnaviridis...?"[fontem recensere]

Quis scrīpsit hoc... "corōnam" atque... "viridem" (id est, "[dē] corōnaviridis" sub nūntiīs) apud pāginam prīmam - et prāvē dēclīnātum? Versum in Anglicum hoc utīque significat "green crown..." Deus omnipotens (disputatio) 16:28, 27 Ianuarii 2020 (UTC)Reply[reply]

Nomen familiae Coronaviridarum in abl. pl. est. Demetrius Talpa (disputatio) 16:44, 27 Ianuarii 2020 (UTC)Reply[reply]

A et H?

Vindobona, non Vienna[fontem recensere]

die 2 novembris: Factum fuit Vindobonae, non Viennae. --Dioskorides (disputatio) 21:48, 23 Ianuarii 2021 (UTC)Reply[reply]

Recte mones. Correxi. Ut valeas optime! --UV (disputatio) 21:57, 23 Ianuarii 2021 (UTC)Reply[reply]

Declinatio falsa sive neglecta[fontem recensere]

In inscriptione imaginis mensis Octobris oportet a Thoma Moro scribi.!Bis-Taurinus (disputatio) 00:24, 2 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]

Salve, Bis-Taurine! Demetrius Talpa iam correxit, nisi fallor. Andrew Dalby (disputatio) 15:37, 2 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]
Quoad novam paginam mensis Octobris 2021 Berolinum: mea opinione ista pagina "locis rubris" pluribus non caret. Quod cum ita sit - non possum invenire istam paginam in anteriore disputatione de paginis mensualibus proponendis. Num ante oculos meos trabes sunt? - Giorno2 (disputatio) 17:55, 2 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]

"Berolinum" fuit pagina mensis anni anterioris, heri et hodie modo automatico revocata quia ego, iter longum faciens, nullam paginam novam promoveram. Da veniam! Domum reditus paginam Costarica nuper promovi. Vide et tabernam, s.t.p. Andrew Dalby (disputatio) 19:43, 2 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]

where should i start to learn latin[fontem recensere]

someone put me in the right direction i am willing to waste years of my life to learn a language that nobody speaks anymore :p like i want to be fluent so i can acutally read this wikipedia not just say 10 words

There are some very good textbooks, such as Hans Orberg's Lingua Latina per se illustrata I-II. This helps you to acquire the basic knowledge. Afterwards, you can move on to original Latin texts, e.g. the books of Comenius (Orbis Pictus).--Martinus Vester (disputatio) 05:22, 14 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]
no Dankpods (disputatio) 02:49, 15 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]
he Demetrius Talpa (disputatio) 04:32, 15 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]
no! NO! NO! NO! NO! NO! Dankpods (disputatio) 05:20, 15 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]
Sorry, it reminds me [1] Demetrius Talpa (disputatio) 09:52, 15 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]
i'm not a fetus i aint reading that baby book Dankpods (disputatio) 22:14, 31 Octobris 2021 (UTC)Reply[reply]
admiror, paries, te non cecidisse ruinis, qui tot scriptorum taedia sustineas. --Martinus Vester (disputatio) 15:04, 1 Novembris 2021 (UTC)Reply[reply]

Imago mensis[fontem recensere]

Maybe not the right place to comment but this month's imago mensis descriptionem is the best. Haha! Props to whoever chose it! - Klein Muçi (disputatio) 14:08, 3 Novembris 2021 (UTC)Reply[reply]

"Bene venisti"? Estne rectus? Is it correct?[fontem recensere]

Ex mea sententia Romani non dixerunt "Bene venisti". Quare exploravi in retem et inveni hunc textum: https://latin.stackexchange.com/questions/5451/how-do-i-welcome-someone-in-latin

Ut scriptor dicit, non est locus aliquis in litteris, ubi scriptor anticuus dicit "Bene venisti". Plautus dicit semper "Salve" vel "Expectatus venisti". Quis habet sententiam aliquam?

I think native Roman speakers didn't say "Bene venisti". I also found this article in the net:


As he says, there is no phrase in the literature where it is said (they always say "Salve" or "You come expected [from me]). Any ideas (I know it is the same for all languages, but we have to find something more accurate).

Penso che i Romani non dicessero "Bene venisti". Ho trovato anche questo articolo in rete:


Come dice l'autore dell'articolo, non c'è nessuna frase in letteratura in cui si dice (dicono sempre "Salve" o "Vieni atteso [da me]). Qualche idea (so che è lo stesso per i wiki di tutte le lingue , ma dobbiamo trovare qualcosa di più accurato). Matteozanin (disputatio) 19:08, 16 Martii 2023 (UTC)Reply[reply]

In pagina prima nostra dicimus "bene advenisti ..." Quid proponis: "bene venisti"? "exspectatus/a venisti"? Variae locutiones cum arte grammatica Latina consonant, sed "bene advenisti in Vicipaediam" iam recte dicitur. "Exspectatus/a venisti" hoc contextu haud optime dicitur: peregrinator qui per situs interretiales vagat non re vera "exspectatur".
On our pagina prima we say "bene advenisti ..." What are you proposing: "bene venisti"? "exspectatus/a venisti"? Several different expressions are correct in terms of Latin grammar, but our "bene advenisti in Vicipaediam" is among these. Why change? "Exspectatus/a venisti" is slightly problematic, because a chance visitor to our first page is not, in truth, "expected". Andrew Dalby (disputatio) 13:19, 17 Martii 2023 (UTC)Reply[reply]
Ita est! 20:03, 29 Martii 2023 (UTC)Reply[reply]