- Erasmus calls it pulvis bombardica, and of course there's pulvis nigra. But both of them are a little too specific, and I don't know off hand what more general terms exist. --Iustinus 09:14, 19 Martii 2008 (UTC)
- from WOrds:pyrius, pyria, pyrium ADJ [GXXEK] NeoLatin uncommon; //fiery; pyrogenic; [pulvis pyrius => gunpowder];--Rafaelgarcia 04:41, 20 Aprilis 2008 (UTC)
Titulus & lemma[fontem recensere]
Fortasse verbum pyrius non est necessarium. Ioannis Miltoni epigramma "In Eandem" has lineas habet:
- Ille quidem sine te consortia serus adivit
- Astra, nec inferni pulveris usus ope.
- "Without your help, it is true, and without the aid of your infernal gunpowder, the King has gone at a ripe old age to be with his kindred, the stars" (ed. & tr. Merritt Y. Hughes, 1937).
Also, Milton's poem "In Proditionem Bombardicam" may give us a Latin term for the Gunpowder Plot (1605): Proditio Bombardica. Of course many other seventeenth-century attestations of Latin phrases for that event must be available. IacobusAmor 03:28, 20 Iulii 2009 (UTC)
- Poetry,of course, can't always be relied on for vocabulary, given its reliance on symbolism and context for specifying meanings.--Rafaelgarcia 19:02, 25 Iulii 2009 (UTC)