Disputatio:Ovum paschale

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Alex, I don't know about elsewhere, but in America, easter eggs are often several colors at a time.--Ioshus (disp) 21:42, 27 Martii 2007 (UTC)[reply]

Well, I wrote "vel etiam multis coloribus". My impression is that in the age of mass production one color eggs are sold more often but maybe in the US they found a way to mass produce multi color eggs, or people are more industrious and eggs are more colored by people not by machines. But here is my evidence from commons:

. --Alex1011 21:35, 28 Martii 2007 (UTC)[reply]

Ha, even the one color eggs are more than one color! =] You're right though that the mass production ones usually are one color. Mind if I take a crack at the first sentence? Nothing is wrong with it, I just wonder if we can make the distinction more patent.--Ioshus (disp) 21:44, 28 Martii 2007 (UTC)[reply]
All right, just want to mention that "impluviatum" = patterned is neolatin from the dictionary mentioned in the nota. Sometimes we do not only lack Latin words for, say, "Computer Aided Design", but for more simple words like pattern. --Alex1011 21:56, 28 Martii 2007 (UTC)[reply]

"impluviatum = patterned is neolatin"[fontem recensere]

Geez. I'd have guessed it meant 'rained upon.' ;) IacobusAmor 22:02, 28 Martii 2007 (UTC)[reply]

That's what I thought, too... like a Pollock painting or something, which is generally the way they come out when my niece decorates them... =] --Ioshus (disp) 02:00, 29 Martii 2007 (UTC)[reply]