Disputatio:Musica samanica

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Pagina huic coniuncta e conversione paginae “Shamanic music” sitūs en.wikipedia.org orta est.
Auctoribus illius paginae hic enumeratis gratias agimus.

Deutsch
Deutsch
Deutsch
Die angegliederte Seite basiert ursprünglich auf einer Übersetzung von „Shamanic music“ aus en.wikipedia.org. Eine Liste der Autoren ist hier verfügbar.
English language
English language
English
The attached page originated as a translation from the page “Shamanic music” on the site en.wikipedia.org.
We are grateful to the authors of that page as listed here.
Esperanto
Esperanto
Esperanto
La apuda paĝo origine baziĝas sur traduko de Shamanic music el en.wikipedia.org. Listo de la ĝentilaj artikolverkintoj haveblas ĉi tie.

De nominibus[fontem recensere]

Do we have a Latin source for "samanismus", "samanicus", "samanisticus", "samani"? The best Latin term I could find (a while back) for the practitioners was "samanaei", and I couldn't find any adjectives or derived nouns, hence the category name "Doctrina samanaeorum". But early modern Latin on line is ever multiplying, so I can well believe that sources now exist. Andrew Dalby (disputatio) 13:49, 27 Februarii 2018 (UTC)[reply]

And also late modern Latin! I see now that footnote 5 at Samanismus helps a lot. Samanismus is maybe a neologism based on the modern Greek? If so, that's legitimate, I'd say, judging by the other Latin terms already cited in that footnote. It would then follow that "Categoria:Doctrina samanaeorum" could be moved to "Samanismus". Any views? Andrew Dalby (disputatio) 14:01, 27 Februarii 2018 (UTC)[reply]
A thorny issue! It's helpful to have a word for the concept, though one wonders whether Cicero might have made do with any of several available terms (magus? medicus? sacerdos? vates?), with or without a qualifying adjective. We might use medium, except that the article itself draws a contrast between shamans and mediums. The assumption that Cicero would have heard a foreign [ʃ] as equivalent to the native [s] has already given us some neologisms, like Sicagum for Chicago, so there's that. ¶ Do we have any way of searching the archives of the Latin broadcasts from Radio Bremen & Finland? It's not inconceivable that they've mentioned a concept like shamanism by now. IacobusAmor (disputatio) 14:21, 27 Februarii 2018 (UTC)[reply]
Like you, I wondered about "vates". Horace was a "vates" all right, and in Odes 2.19-20 he is doing several of the things shamans do, but he differs from them in other ways! Andrew Dalby (disputatio) 15:42, 27 Februarii 2018 (UTC)[reply]