Disputatio:Lacus Eyre

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Pagina huic coniuncta e conversione paginae “Lake Eyre” sitūs en.wikipedia.org orta est.
Auctoribus illius paginae hic enumeratis gratias agimus.

Català
Català
Català
Aquesta pàgina es basa en una traducció de „Lake Eyre“ a en.wikipedia.org. Podeu trobar la llista d'editors aquí.
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Die angegliederte Seite basiert ursprünglich auf einer Übersetzung von „Lake Eyre“ aus en.wikipedia.org. Eine Liste der Autoren ist hier verfügbar.
English language
English language
English
The attached page originated as a translation from the page “Lake Eyre” on the site en.wikipedia.org.
We are grateful to the authors of that page as listed here.
Esperanto
Esperanto
Esperanto
La apuda paĝo origine baziĝas sur traduko de Lake Eyre el en.wikipedia.org. Listo de la ĝentilaj artikolverkintoj haveblas ĉi tie.

De nomine[fontem recensere]

I don't find "Eyrianus" (except with a completely different origin and sense), but I do find the Australian fossil flamingo "Phoeniconotius eyrensis". There is at least one Latin reference to "Lacus Eyre" and a genitive "Eyrei", both here on page 181 col. 2 near the bottom. So we could accept "Lacus Eyre", or construct "Lacus Eyrensis". Andrew Dalby (disputatio) 11:32, 16 Iunii 2017 (UTC)[reply]

Either way is fine with me. I created it from an already existing link, which (one now sees) has been in place since 2006, inserted anonymously, perhaps by our unknown geographer. IacobusAmor (disputatio) 14:33, 16 Iunii 2017 (UTC)[reply]
Thanks. I then found a second attested Latin name, but "Lacus Eyre" seems the simplest, so I moved to that form. Andrew Dalby (disputatio) 12:04, 17 Iunii 2017 (UTC)[reply]