Disputatio:Impetus Telavivi Iunio 2016 factus

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

The lemma, Insidiae Telavivi die 8 Iunii 2016 locatae, is taken to mean 'Ambush set at Telaviv on 8 June 2016'. Is that what was intended? IacobusAmor (disputatio) 11:36, 14 Iunii 2016 (UTC)[reply]

Gratias, Iacobe, non statim intellexi, quod scripsisti - quia verbum insidiarum in indice verborum meo convertitur alio modo. Illic "insidiae" non solum "latebra" (ambush=insidiae, latebra?) sed etiam "impetus" significat. Cursus ante coffeariam Telavivi et latebram et impetum monstrat: duo vires in coffeariam venerunt, exspectaverunt viginti minutos, deinde ... horribile Andreas Raether (disputatio) 20:22, 15 Iunii 2016 (UTC)[reply]
Quonam in indice dicitur insidias etiam 'impetum' significare? Errore falli videtur. Equidem hunc suadeo titulum: Impetus Iunio 2016 Telavivi factus, aut sclopetatio Iunio 2016 Telavivi facta. Neander (disputatio) 16:48, 16 Iunii 2016 (UTC)[reply]