Disputatio:Iacobus Wales

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

I vote to move this quickly to Iacobus (or Iacobo if we wanted to keep the Jimbo flair) Wales.--Ioshus Rocchio 23:42, 6 Aprilis 2006 (UTC)[reply]

I took out ", Latine ''Wales'' etiam<ref>Vide [[Vicipaedia:Titulus]].</ref>" because I couldn't understand it. Is that OK? Andrew Dalby (disputatio) 12:14, 23 Iunii 2007 (UTC)[reply]
Yeah, I didn't understand that either, I hope I didn't write that =] --Ioshus (disp) 12:57, 23 Iunii 2007 (UTC)[reply]

Iacobulus[fontem recensere]

Seeing as the English article is "Jimmy Wales", shouldn't this be "Iacobulus Wales", making use of the diminutive? (I know very little Latin, so I don't know if that's the proper form, but in any case I think the diminutive reflects the common name better.) Knight of Truth (disputatio) 22:18, 3 Octobris 2012 (UTC)[reply]

I don't know that anyone uses those diminutives of Latin forenames very much. Maybe Americans do? Andrew Dalby (disputatio) 11:39, 4 Octobris 2012 (UTC)[reply]

Libertarianismus vs. Factio Libertariana[fontem recensere]

Franciesse, mutasti "se adsectatorem [[libertarianismus|libertarianismi]] appellavit" ad "se adsectatorem [[Factio Libertariana (CFA)|libertarianismi]] appellavit, sed novus nexus est falsus quia Wales revera Factionem Libertarianam deridet. Confirmat Wikipedia: "Wales labeled himself a [[:en:libertarianism|libertarian]], qualifying his remark by referring to the United States [[Libertarian Party (United States)|Libertarian Party]] as "lunatics." Factio Libertariana non est libertarianismus. Ergo, verum nexum, quamquam iam rubrum, restituemus. IacobusAmor (disputatio) 10:58, 14 Maii 2013 (UTC)[reply]