Disputatio:Georgius dominus de Byron

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Fons nominis[fontem recensere]

Fons nostri "Domini Byron" iam datur; haec igitur removi quia ad alium Dominum Byron pertinet, sed, si cuidam displicet, rurus inscribere licet!

  • Sir William Blackstone et al., Reports of Cases Determined in the Several Courts of Westminster, vol. 2., p. 742: "In Lord Byron's Case, 1 Ventr. 100, (mentioned by GOULD, J.,) M. 22 Car. 2, there was the same attempt. . . . Dies Lunae prox. post Crastino Anim 22 Car 2. Dominus Byron." A diff. Lord Byron, but showing that the phrase Dominus Byron pertains to any of the lords Byron, of whom the poet is the famous one.

Andrew Dalby (disputatio) 20:42, 25 Decembris 2014 (UTC)[reply]

Georgius Dominus de Byron[fontem recensere]

I found a reference from his school days, in which he is styled as Georgius Dominus de Byron, while before he was Georgius Gordon Byron, here. Is that a valid source?--Xaverius 14:28, 5 Augusti 2019 (UTC)[reply]

Yes, it certainly is! I thought at first it agreed with our current lemmata, but no, it doesn't. I notice also that a naughty child changed "Gordon" to "Gordonus" back in 2015: I'll change that back now, to agree with the current pagename, but some further change will evidently be wanted. Andrew Dalby (disputatio) 14:41, 5 Augusti 2019 (UTC)[reply]
This story has been told in more than one way, with the Latin names slightly differing! "Georgius+Gordon+Byron"&hl=la&sa=X&ved=0ahUKEwiOr5O_-evjAhXG4IUKHRFZBIAQ6AEIJTAA#v=onepage&q="Georgius%20Gordon%20Byron"&f=false Here is the version that Google found for me. This confirms our first lemma and current pagename "Georgius Gordon Byron", but it also confirms your exact form "Georgius Dominus de Byron". I believe this: we have two strong sources for it and it's proper recent Latin. Several modern sources retell the story with the name "Dominus Byron" (no "Georgius", no "de": easily found on Google) but I think their authors have followed an inaccurate source, and we did too. As between "Georgius Byron Gordon" and "Georgius Gordon Byron" for the Latin version of his childhood name, I would still like to see more reliable sources, but until they are found I believe your source rather than mine, because although the boy was christened George Gordon Byron, his father by this time was calling himself John Byron Gordon, and it's likely that the school would have taken his father's surname as official. Andrew Dalby (disputatio) 15:55, 5 Augusti 2019 (UTC)[reply]
If anything, this source I came across dates to the year in which Lord Byron died. I dont' know if it is possible to find the original school records, but that Dominus de Byron seems as close as we are going to get?--Xaverius 16:10, 5 Augusti 2019 (UTC)[reply]
Yes, it's good. Preferable to his childhood name for which we don't have such a well-confirmed Latin form.
We don't usually capitalize titles like "rex" etc. in pagenames, so "Georgius dominus de Byron" seems closest to our usual style. Is that OK with you? Andrew Dalby (disputatio) 17:18, 5 Augusti 2019 (UTC)[reply]
No objections!--Xaverius 21:34, 5 Augusti 2019 (UTC)[reply]