Disputatio:Extremadura (Hispania)
Nand possu crederi quo lan mian regiun nand venia acuí, tad lan'altraa regiuna. Onda solitio quo siat deuo-la si quest textu vat seri publicastu. Ei speru diei asd. Si quest serviut dieu aiund, speru quo fanda-xa del cassium. Moltan grazian.
- Correctam formam Extremadura "Extrematura" esse reor: extrematura ab extremum, cum suffixo -tur-. Ethymologia Extremadura hispanice a Durio non certa, sed "extrematura", ut terra extrema.--Frater Carmona Valviensis 20:32, 3 Iunii 2009 (UTC)
De nominibus[fontem recensere]
Linguae hic non multiplicandae sunt: hic enim encyclopaediam Latinam conficimus. Haec removi quia, si utilia sint, in paginis de locis singulis oportet inserere, minime hic: "(Hispanice, Lusice et Falice; Cáceres, Extremadurice; Caçris)"; " (Hispanice; Badajoz, Lusice; Badajós et Extremadurice; Baahó)"; " (Hispanice et Lusice; Mérida, et Extremadurice; Méria)".
Sententia "Praesens curiositas motus, Lusitanismus nuncupatus, est" non intellego. Andrew Dalby (disputatio) 17:49, 22 Iunii 2010 (UTC)
- Explicatione sententiae carente, nunc retraho. Andrew Dalby (disputatio) 08:53, 1 Iulii 2010 (UTC)